Boarding School

この曲は、寄宿学校に通う若者たちの、自由奔放で型破りな生活を描いています。薬物、恋愛、性的な暗示など、タブーとされるテーマを題材に、若者の反逆心や欲求不満を表現しています。学校で勉強するよりも、自由に遊びたい、自分を表現したいという彼らの切実な思いが伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everyone from home Says that you're so cool Come on, everybody To the boarding school Everyone from town Says that you're so cool Come on, get down To the boarding school

みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、みんな、寄宿学校へ行きましょう みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、寄宿学校へ行きましょう

L-L-Let's do drugs Make love with our teachers Come on, date a townie Let his tattoo'd ass beat ya I'm a fan of pro-ana nation I do them drugs to stop the f-food cravings If you wanna get high with me I'm in the back doin' crack, drinkin' p-p-pepsi

さあ、ドラッグをしよう 先生と恋をしよう さあ、地元の人とデートしよう タトゥーだらけのお尻で殴らせよう 私はプロ・アナの国が好きよ 私は食べ物への渇望を止めるためにドラッグを使うの もし私と一緒にハイになりたいなら 私は後ろでクラックをやって、ペプシを飲んでいるわ

Everyone from home Says that you're so cool Come on, everybody To the boarding school Everyone from town Says that you're so cool Come on, get down To the boarding school

みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、みんな、寄宿学校へ行きましょう みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、寄宿学校へ行きましょう

Cheap trailer trash and everyone knows it But she got a great ass and she knows how to show it With American flags on each little finger You're crashing on Wall Street While I'm blowing up as a singer

安っぽいトレーラーのゴミ、みんな知ってるでしょう でも彼女は素晴らしいお尻を持っているし、どうすればそれを披露できるかを知っているのよ 各指にアメリカ国旗をつけて あなたはウォール街で墜落しているわ 私は歌手として爆発的に人気が出ているのに

If you wanna get that scholarship Yale's not a problem, let's solve it Educated in the language of doin' it Get down like your tutor taught you to And do it

もし奨学金が欲しいなら イェールは問題ないわ、解決しましょう それをやるという言語で教育されたのよ あなたの家庭教師が教えてくれたように、やってみましょう そしてやってみましょう

Everyone from home Says that you're so cool Come on, everybody To the boarding school Everyone from town Says that you're so cool Come on, get down To the boarding school

みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、みんな、寄宿学校へ行きましょう みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、寄宿学校へ行きましょう

If you wanna get that sugar cane If you wanna be that pin-up queen You can, you can If you wanna do that south beach swing Or go on a groove, vacationing You can, you can, you can

もし砂糖きびが欲しいなら もしピンナップクイーンになりたいなら あなたはできるわ、できるのよ もしサウスビーチのスイングをしたいなら またはグルーヴで、バカンスに出かけたいなら あなたはできるわ、できるのよ、できるのよ

When they said prolific, they weren't kidding You thought that I was just a calender kitten But now you heard me purring, tiger, you're smitten So let's begin to major in the art of sinnin'

彼らが多作だと言ったとき、彼らは冗談を言ってはいなかったのよ あなたは私がただの暦の仔猫だと思ったでしょう でも今は私のゴロゴロという音を聞いて、虎よ、あなたは夢中にさせられているのよ だから、罪を犯すことの技術を専攻し始めましょう

Everyone from home Says that you're so cool Come on, everybody To the boarding school Everyone from town Says that you're so cool Come on, get down To the boarding school

みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、みんな、寄宿学校へ行きましょう みんな、あなたはすごくクールだって言うのよ さあ、寄宿学校へ行きましょう

Get down, get down

降りて、降りて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lana Del Rey の曲

#カントリー