Let's take the boat out on the bay Forget your job for just one day I wish it didn't have to be so bad It might be inappropriate, because Either way, our band gets dropped, oh yeah I wish it didn't have to be so bad
湾にボートを出そう 仕事のことなんて一日忘れて こんなに辛くなくちゃいけないのに たぶん、ふさわしくないだろう、だって どうせ、僕らのバンドはダメになるんだ、ああ こんなに辛くなくちゃいけないのに
But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad
でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに
The three-date theory's getting old Everyone is getting left out in the cold I wish it didn't have to be so bad So I'll see you with another guy who pretends Not to hear you when you cry, oh yeah I wish it didn't have to be so bad
3つの日付の理論はもう古い みんな寒さで置き去りにされている こんなに辛くなくちゃいけないのに だから、君と別の男と会っているのを見るだろう、彼はふりをするんだ 君が泣いても、聞こえないふりをして、ああ こんなに辛くなくちゃいけないのに
But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad
でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに
I'll be moving on, moving on Moving on and on and on Moving on, moving on Moving on and on and on
僕は前に進むだろう、前に進む ずっとずっと前に進む 前に進むだろう、前に進む ずっとずっと前に進む
But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad
でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに
I wish it didn't have to be so bad I wish it didn't have to be so bad I wish it didn't have to be so bad
こんなに辛くなくちゃいけないのに こんなに辛くなくちゃいけないのに こんなに辛くなくちゃいけないのに