Wendy Clear

この曲は、失恋や葛藤に苦しむ人物の心情を描いています。海に出かけて気分転換を図ろうとするも、別れが現実から逃れられない状況に置かれている様子が伝わってきます。核兵器にたとえられるほどの強い感情を抱いている一方で、後悔の念を抱いている様子も伺えます。全体を通して、叶わぬ恋に対する切ない思いが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Let's take the boat out on the bay Forget your job for just one day I wish it didn't have to be so bad It might be inappropriate, because Either way, our band gets dropped, oh yeah I wish it didn't have to be so bad

湾にボートを出そう 仕事のことなんて一日忘れて こんなに辛くなくちゃいけないのに たぶん、ふさわしくないだろう、だって どうせ、僕らのバンドはダメになるんだ、ああ こんなに辛くなくちゃいけないのに

But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad

でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに

The three-date theory's getting old Everyone is getting left out in the cold I wish it didn't have to be so bad So I'll see you with another guy who pretends Not to hear you when you cry, oh yeah I wish it didn't have to be so bad

3つの日付の理論はもう古い みんな寒さで置き去りにされている こんなに辛くなくちゃいけないのに だから、君と別の男と会っているのを見るだろう、彼はふりをするんだ 君が泣いても、聞こえないふりをして、ああ こんなに辛くなくちゃいけないのに

But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad

でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに

I'll be moving on, moving on Moving on and on and on Moving on, moving on Moving on and on and on

僕は前に進むだろう、前に進む ずっとずっと前に進む 前に進むだろう、前に進む ずっとずっと前に進む

But I'd play with fire to break the ice And I'd play with a nuclear device Is it something I'll regret? Or do I want what I can't get? I wish it didn't have to be so bad

でも、氷を破るために火遊びをするだろう そして、核兵器で遊ぶだろう 後悔することになるのだろうか?それとも手に入らないものを手に入れたいのだろうか? こんなに辛くなくちゃいけないのに

I wish it didn't have to be so bad I wish it didn't have to be so bad I wish it didn't have to be so bad

こんなに辛くなくちゃいけないのに こんなに辛くなくちゃいけないのに こんなに辛くなくちゃいけないのに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック