Neighbors know this shit get out of hand, but they smile 'Cause you been so long without a man And it won't be, and it won't be long 'til you're out of bands (Out of bands) The only thing you really need is a husband The only thing you really need is a husband The only thought you ever need is "I trust him" (I trust him) All your dreams, all your goals Is promised with this ring I have in my hands (My hands) The main thing a nigga got is these plans (These plans) Got a plan for us, got a plan to grow, got a plan for homes Got a plan for bad times, got a plan for good times Got a plan for hood times, got a plan for hood crimes Got a plan for trust, got a plan for lust Got a plan for Beverly Hills (Hills) You know that's where they at (Uh, uh, uh) You know that's where they at Beverly Hills (Hills) You know that's where they at I don't really wanna go back to that If I do, I know I'm goin' back to back Breakin' backs and backs, imagine that That's so hazardous, so I handle that (Handle that) All you really need is a husband, show you lovin' Let him touch you, let him rub you, let him hug you Let him thug you, let him hold you down (Hold you down) All you need is a husband who gon' touch you, who gon' rub you, who gon' hug you Who gon' kiss you, who gon' miss you with no issue With no issue, ain't no issue (And I'm with you)
近所の人たちは、この状況が手に負えないって分かってるけど、笑顔を見せるんだ だってあなたは長い間、男性がいなかったからね そして、もうじき、あなたは金に困ることはないだろう あなたに必要なものは、ただ夫だけなんだ あなたに必要なものは、ただ夫だけなんだ あなたが抱くべき唯一の考えは、"私は彼を信じてる"ってだけだ あなたの夢、目標すべて この指輪で約束するよ 俺が持ってるこの指輪で(この手で) 俺が持ってるのは、この計画だけだ(この計画) 俺たちは、成長するための計画があるんだ、家を持つための計画も 悪い時への計画もあるし、良い時への計画もある 貧しい時への計画もあるし、犯罪に巻き込まれた時への計画もある 信頼のための計画もあるし、欲望のための計画もある ビバリーヒルズへの計画もある(ヒルズ) みんなそこに行ってるんだ(あー、あー、あー) みんなそこに行ってるんだ ビバリーヒルズ(ヒルズ) みんなそこに行ってるんだ 僕はもうあの場所に戻りたくない もし戻ったら、俺は必ず後戻りできない 背中を折って、折って、想像してみてくれ それは危険すぎるから、俺は対処するんだ(対処するんだ) あなたに必要なのは、ただ夫だけなんだ、愛を示してくれる人 あなたに触らせて、擦らせて、抱きしめてくれる人 あなたを守ってくれる人、あなたを支えてくれる人(あなたを支えてくれる) あなたに必要なのは、ただあなたに触れてくれる、あなたを擦ってくれる、あなたを抱きしめてくれる夫だけなんだ あなたにキスしてくれる人、あなたがいなくても寂しがる人 何も問題ないんだ、問題は何もない (そして、僕はあなたと一緒だよ)