I fell in love with you We fell in love with you Guys like us just don't fall out of the fucking sky, you know?
君に恋をしたんだ 僕たちは君に恋をしたんだ 俺たちみたいな奴は、空から降ってこないんだよ、わかるだろ?
Let's keep zonin' Let's keep floatin', let's keep moanin' Girl, I know that it ain't over In the morning, you'll be runnin' back to me Heart was broken, I am frozen Now you're glowin' This is more than just a moment In the morning, you'll be runnin' back to me
このままゾーンに入ろう 漂い続けよう、うなり続けよう ガール、まだ終わってないってわかってるんだ 朝になったら、君は僕のもとに戻ってくる 心は砕かれ、僕は凍りついた 今は輝いてる これはただの瞬間じゃない 朝になったら、君は僕のもとに戻ってくる
This the shit that make rap niggas mad Them "think they cool" niggas mad Bad bitches more bad You shouldn't have bought her more ass Shall I add? Tell me, where we at? (Where we at?) I put nerds on the map (On thе map) Now this Urkel in your bitch Did I do that?
これが、ラップの野郎どもを狂わせるやつだ 「クールぶってる」奴らも狂わせる 悪い女はもっと悪い 彼女に尻をもっと買ってやるんじゃなかった 付け加えてもいい? どこにいるんだ? (どこにいるんだ?) 俺がオタクを世に知らしめた (地図に載せた) 今や、このアーケルが君の女のところにいる 俺がやったのか?
Let's keep zonin' Let's keep floatin', lеt's keep moanin' Girl, I know that it ain't over In the morning, you'll be runnin' back to me Heart was broken, I am frozen Now you're glowin' This is more than just a moment In the morning, you'll be runnin' back to me
このままゾーンに入ろう 漂い続けよう、うなり続けよう ガール、まだ終わってないってわかってるんだ 朝になったら、君は僕のもとに戻ってくる 心は砕かれ、僕は凍りついた 今は輝いてる これはただの瞬間じゃない 朝になったら、君は僕のもとに戻ってくる
This that shit that make rap niggas mad, yeah Fuckin' two twins, I told her skinny was in So she took out all the ass, kept it natural (Yeah) But that thing still movin', I had to knock it down Yeezy, where we at? (Where we at?) Florence to Milan Just turned a bird bitch to my ex like I was Elon Count hundreds on the blue side, booty must've grew in size Seen it from the front side, damn, it must be two-sized (Yeah) Goddamn it, must be two sides Forgis on the Double R, I'm floatin' like a cruise line Bitches wanna fuck me, then trap me, then fuck me over She cryin' tears in that Maybach and not the Toyota Once it's over, then she dead to me, give that ho a memorial Suck my dick for the interview, a headitorial Put you on a track, have you workin' like I appointed you Ho, how you gon' go blockin' your blessing when I anointed you? Beautiful big titty, butt naked bitches, where you at? Uh Started off trippin', tell her, "Pay tuition", no congrats, uh Winin' and dinin', now to take my ratchet ho to Saks, uh She was too used to Hamburger Helper, chilli mac And that's facts, you can fact-check it I'm from the crack era Redbone bitches, they king me like I'm a black checker Standin' at the plate, your ho catchin' balls like a bat catcher I bring my pistol when I fuck her 'cause it's all 'bout survival, ho I'll gut you clean, I bet you fuck with my rivals, though Put that on everything, a whole a stack of bibles, ho Real niggas like me just don't fall out the sky, you know So keep vibin', ho And you know that's facts, you can fact check it I'm from the crack era Where niggas run off and work it, don't bring it back era Standin' at the plate, your ho catchin' balls like a back catcher
これが、ラップの野郎どもを狂わせるやつだ、ああ 双子の女の子とヤッて、彼女に細いのが流行ってるって伝えた だから彼女は尻を全部抜いて、自然のままにした (ああ) でも、あれは動いてたんだ、叩き落とさなきゃいけなかった イージー、どこにいるんだ? (どこにいるんだ?) フィレンツェからミラノへ 鳥みたいな女を、まるでイーロンみたいに元カノにした 青い方の札束を数える、お尻は大きくなったに違いない 正面から見たんだ、そりゃ二回りくらいは大きくなったはずだ (ああ) くそっ、二回りくらいはあるな フォージはダブルRに、クルーズ船みたいに漂ってる 女たちは俺とヤりたい、で、俺を捕まえたい、で、俺を裏切りたい 彼女はマイバッハの中で涙を流してる、トヨタじゃない 終わったら、彼女は俺にとって死んだも同然だ、その女には追悼式をやる インタビューのために俺のチンポを吸え、編集長の仕事だ お前をトラックに乗せる、お前は俺が任命したみたいに働く 女、なぜ俺が油を注いだのに、自分の祝福を遮ろうとするんだ? 美しい、大きなおっぱい、裸の女、どこにいるんだ? ああ 最初はトリップしてた、彼女に、「学費を払え」って言う、おめでとうはなし、ああ ワインと食事、今度は俺の粗末な女をサックスに連れて行く、ああ 彼女はハンバーガーヘルパーとチリマックに慣れすぎていた そして、それは事実だ、確認してもいい 俺はクラックの時代から来たんだ レッドボーンの女たちは、俺をまるで黒いチェッカーのように王にする プレートに立って、お前らの女はバットキャッチャーみたいにボールを受け取ってる 俺は彼女とヤるときはピストルを持っていく、なぜなら、生き残ることだけがすべてなんだ、女 お前をきれいさっぱり解剖する、お前は俺のライバルと寝てると確信してるだろう すべてに賭ける、聖書の積み重ねに賭ける、女 俺みたいに本物の男は、空から降ってこないんだよ、わかるだろ? だから、ノリ続けろ、女 そして、それは事実だ、確認してもいい 俺はクラックの時代から来たんだ 男が逃げ出して、仕事をして、それを持ち帰ってこない時代から来たんだ プレートに立って、お前らの女はバットキャッチャーみたいにボールを受け取ってる
Beautiful, naked, big-titty women just don't fall out the sky, you know?
美しく、裸で、大きなおっぱいの女は、空から降ってこないんだよ、わかるだろ?
Sky, you know? They so valuable And beautiful, big titty, butt-naked women just don't fall out the sky, you know? Tell me how you know I been searchin' high and low And I can tell you one thing Beautiful, big-titty, butt-naked women just don't fall out the sky, no, no You might follow my Alo, you might follow my Fashion Nov' On the LA, a pair of billboard I mean half of them I know You might follow my Alo, you might find 'em in Fashion Nov' On the LA, a pair of billboard I mean half them girls I know Yeezy, Yeezy, Yeezy, how you doin', huh? Yeezy, how you doin', huh? Yeezy, how you doin', huh? Uh, uh Yeezy, how you doin', huh? Uh, uh Just don't fall out the sky, you know? Just don't fall out the sky, you know? The sky, you know The sky, you know
空から降ってこないんだよ、わかるだろ? 彼女たちはとても貴重なんだ そして美しく、大きなおっぱい、裸の女は、空から降ってこないんだよ、わかるだろ? どうやって知ってるんだって? ずっと探してたんだ そして、一つだけ言えることは 美しく、大きなおっぱい、裸の女は、空から降ってこないんだよ、いや、いや 俺のAloをフォローするかもしれないし、Fashion Nov'をフォローするかもしれない LAの、ビルボードのペア 半分くらいは知ってるんだ 俺のAloをフォローするかもしれないし、Fashion Nov'で探すかもしれない LAの、ビルボードのペア 半分くらいは知ってるんだ イージー、イージー、イージー、元気? なあ? イージー、元気? なあ? イージー、元気? なあ? ああ、ああ イージー、元気? なあ? ああ、ああ 空から降ってこないんだよ、わかるだろ? 空から降ってこないんだよ、わかるだろ? 空から、わかるだろ? 空から、わかるだろ?