I was doing time in the universal mind I was feeling fine I was turning keys, I was setting people free I was doing all right Then you came along With a suitcase and a song Turned my head around Now, I'm so alone Just looking for a home In every place I see
私は普遍的な精神の中で時を過ごしていた 気分も良かった 鍵を開けて、人々を自由にしていた うまくやっていたんだ 君が現れた スーツケースと歌と共に 私の頭を振り向かせた 今は一人ぼっちだ ただ家を探している 見えるあらゆる場所で
I'm the freedom man I'm the freedom man I'm the freedom man That's how lucky I am
僕は自由人だ 僕は自由人だ 僕は自由人だ こんなにも幸運なんだ
I was doing time in the universal mind I was feeling fine I was turning keys, I was setting people free I was doing all right Then you came along With a suitcase and a song Turned my head around Now, I'm so alone Just looking for a home In every place I see
私は普遍的な精神の中で時を過ごしていた 気分も良かった 鍵を開けて、人々を自由にしていた うまくやっていたんだ 君が現れた スーツケースと歌と共に 私の頭を振り向かせた 今は一人ぼっちだ ただ家を探している 見えるあらゆる場所で
I'm the freedom man
僕は自由人だ
I was doing time in the universal mind I was feeling fine I was turning keys, I was setting people free I was doing all right Then you came along With a suitcase and a song Turned my head around Now, I'm so alone Just looking for a home In every place I see
私は普遍的な精神の中で時を過ごしていた 気分も良かった 鍵を開けて、人々を自由にしていた うまくやっていたんだ 君が現れた スーツケースと歌と共に 私の頭を振り向かせた 今は一人ぼっちだ ただ家を探している 見えるあらゆる場所で
I'm the freedom man Yeah, that's how lucky I am I'm the freedom man I'm the freedom man
僕は自由人だ ああ、こんなにも幸運なんだ 僕は自由人だ 僕は自由人だ
他の歌詞も検索してみよう
The Doors の曲
-
この曲は、嵐に乗るライダーという比喩を用いて、人生の不確かさと儚さを歌っています。孤独と絶望、そして愛と希望という対照的な感情が描かれ、印象的な歌詞と演奏が特徴です。
-
この曲は、夏の終わりを惜しむ歌です。歌詞では、夏の楽しい日々が過ぎ去り、冬が近づいてくる様子が描写されています。夏の終わりを感じながら、過ぎ去った日々を懐かしむような、切ない気持ちが伝わってきます。
-
この曲は、長い間抑圧されてきた人が自由を求める切実な願いを描いたブルースロックナンバーです。歌詞は、自由を切望する語り手の心情と、抑圧からの解放を願う行動を力強く表現しています。
-
この曲は、奇妙な人間たち、彼らの欲望と行動、そして言葉の力について歌っています。言葉は武器であり、人々を操り、彼らの行動を左右する力を持つというメッセージが込められています。
-
この曲は、20 世紀の現代的な女性、特にその自信と冷静さを称賛する曲です。 彼女はスタイリッシュで、時間を無駄にすることなく、自分の意志に従って生きている様子が歌われています。