Told her save my number under "Big Dipper" Got her wishin' on a star Save my number under "Big Tipper" Got her blowin' kisses from the bar I, wish you could stay, but when you walk away You look delicious from far She roll up on me, then they get lit Girl, you my Swisher cigar (Woo) Shorty rather lay by the poolside Than stay by a fool's side Been sleepin' on yourself too long Time to flip the pillow over to the cool side
彼女に言いました、私の番号を "ビッグ・ディッパー" で保存してって 彼女は星に願いをかけてるみたい 私の番号を "ビッグ・ティッパー" で保存してって 彼女はバーからキスを飛ばしてる 君がここにいてくれたらいいのに、でも君が去っていく時 君は遠くからでもすごく魅力的に見えるんだ 彼女は私のところにやってくる、そしてみんなが盛り上がりだす ガール、君は私のスウィッシャーシガーだよ (ウゥ) 彼女はバカのそばにいるより、プールサイドで横たわっていたいんだ ずっと自分を甘やかしてきたんだ 枕をひっくり返して、涼しい側に寝返る時が来たんだよ
Ayo, hold on, hold on, wait, wait, Fab, Fab, Fab, Fab, Fab, Fab, easy, easy Fab Summertime Shoutout 2
おーい、ちょっと待って、待って、ファブ、ファブ、ファブ、ファブ、ファブ、ファブ、落ち着いて、落ち着いてファブ サマータイム・シャウトアウト2
Hello? Hey girl, what you doing? What's good? I just got in the crib, what you doin'? Um I'm standin' in my closet. I'm thinkin' bout goin' out tonight though, you with it or what? Oh yeah, what you got? What you got to throw on? What you 'bout to kill 'em with? I mean you know I got this new purple Burkin crocodile thing. I'm thinkin' bout bringin' that out tonight Yes and I just got this brand new Audemars that my nigga laced me with, so we out Okay, I was gonna tell you, let's do Rollies but we can do the APs or the Audemars, okay Alright, so where we goin' though? Not that last spot Yeah, we're definitely not goin' to that spot. We not goin' to that bum ass club uptown Yeah, them bitches be in there stealin'. Bitch was lookin' at my wrist last time. I'm like the fuck you wanna know what time it is? Get the fuck out of here Yeah, them bitches be mad, like upset. You walk in it's a bunch of maddies Ain't no basic bitches tonight. It is not a basic bitch night Bunch a maddies. So um, I don't know where we goin' but we ain't fuckin' with no promoters either Hell nah, and them bitches be fuckin' them promoters at that other spot too, so we definitely out that shit Definitely definitely. So I'ma figure it out but we gettin' our own table, our own bottles, our own baddies We definitely need our own section tonight, a few bottles And no section by them bum ass basic ass bitches either Whack ass bitches they fuckin' frontals all pushed up to the front Frontals on front, haha Fuck the hoes Aite, so I invited a few of my home girls, you can invite a few of yours too. Ima pull the coupe out and I'll be there around one Nothin' at least section full of baddies, tonight we out Right and I got the check on me so it's lit Definitely know I keep a few bands too, we gon' do this shit right Alright so I'ma see you at one, level up
もしもし? ねえ、何してるの? 何してるの?ちょうど家に着いたんだけど、何してるの? えーと、クローゼットの中に立ってるの。今夜は出かける予定なんだけど、どう? いいねえ、何着るつもり?どんな格好でみんなを殺しちゃうつもり? だって、新しい紫色のバーキン クロコダイルがあるじゃない。今夜はそれを着て行こうと思ってるの そうよ、それに私の彼氏がくれた新しいオーデマピゲも手に入れたから、もう行くわ そうね、ロレックスにしようと思ってたんだけど、AP でも オーデマピゲ でも いいわよ、わかった? わかった、でもどこに行くの?あの店には行かないわよね? ええ、あの店には絶対に行かないわ。あの、アップタウンのクソみたいなクラブには行かないわ そうよ、あそこには泥棒がうろついてる。前回、あいつら私の腕時計を見てたわ。何時にするか知りたいの?出て行って! そうよ、あいつら怒ってるのよ。腹が立ってる。入っていくと、あいつらばかりよ 今夜はベーシックな女の子はいないわ。ベーシックな女の子の夜はもう終わりよ あいつらばっかりよ。だから、どこに行くかまだわかんないけど、プロモーターとも関わりたくないわ 絶対に!それに、あいつら、あの店のプロモーターと寝てるのよ、だから絶対に行かないわ 絶対に絶対に。だから、私が探すけど、自分たちでテーブルとボトルと美女を確保するわ 今夜は絶対に自分たちのエリアが必要よ、ボトルもいくつか それに、あのクソみたいなベーシックな女の子たちと同じエリアには絶対に行かないわ ダサい女の子はみんな、前髪を全部前に出してるのよ 前髪が前に出てる、ハハ クソ女 わかった、じゃあ、私の友達を何人か誘うから、あなたも何人か誘って。私がクーペを取りに行って、1時頃にそこに着くわ 少なくとも美女だらけのエリアね、今夜は絶対に成功させるわ そうよ、それに私はお金持ってるから、大丈夫よ 私もいつも何枚か札を持っているから、ちゃんとやるわ わかった、じゃあ1時に会おうね、レベルアップよ