I love you, Paris
愛してるよ、パリス
When I was eight, yeah, huh, I wanted a Wraith, yeah, huh But I had to hide in my imagination Back in the day, huh, huh, I wanted a name, yeah But I was too shy, I knew I'd never take it, huh I had a dream, yeah, that I got a mill’ streams, yeah And now that’s shit's mine, I guess I really changed it, huh (For real) No Post Malone (No), but I did it on my own (Yeah) And now it’s so high, they like "Congratulations", huh (Ayy)
8歳の頃、俺はレイスが欲しかった でも想像の世界に隠れるしか無かった 昔は有名になりたかった でも恥ずかしがり屋だったから無理だと思ってた 100万回再生されることを夢見てた それが現実になった 今じゃ全て変わった ポスト・マローンじゃない 俺は一人で成し遂げた ここまで来れた 皆が祝福してくれる
Back then, I imagined it Now it’s happening, like, "What’s happening?" All odds were against me Like Croatia, and I’m Rakitić Started off with a camera 'Cause nobody else saw the picture, huh (Yeah) Times'd my earning by thirteen Gave my bank account a Bar Mitzvah, huh Now they know that I’m back up and I’m on call They been throwing shade, but I treat it like some dodgeball They say I’m a trip, but you trippin', I do not fall Always on the outside, always been a oddball Now it looks like I'm the one who making all the shot calls Now it's like they lookin' up to me, but I am not tall 'Member I would pull to the mall, but I could not ball Walkin' up to class, I knew I was in the wrong halls Yeah
昔は想像してただけだった それが現実になったんだ "何が起きてるんだ?" 全てが不利だった クロアチア代表相手に俺はラキティッチだ カメラから始めた 誰もその絵を描いてくれなかったから 稼ぎを13倍にした 銀行口座にバル・ミツワーをあげた 俺は戻ってきた みんな俺を待ってた 陰口を叩かれてもドッジボールみたいに受け流す 俺はトリップしてるって?お前らがトリップしてんだよ 俺は落ちない いつもはみ出し者 変わり者だった 今じゃ俺が指示を出す側だ 皆俺を見上げてる けど俺は背が高くない モールに行っても何も買えなかった頃を覚えてる 教室に行っても場違いだった
When I was eight, yeah, wanted a Wraith, huh I had to hide in my imagination Back in the day, I wanted a name, yeah (I love you, Paris) But I was too shy, I knew I had to take it, huh I had a dream, huh, I got a mill' streams, yeah, huh And now that’s shit's mine, I guess I really changed it, huh No Post Malone, but I did it on my own And now it’s so high, they like "Congratulations", huh, yeah, huh
8歳の頃、俺はレイスが欲しかった 想像の世界に隠れるしか無かった 昔は有名になりたかった (愛してるよ、パリス) でも恥ずかしがり屋だったから手に入れなきゃいけなかった 100万回再生されることを夢見てた それが現実になった 今じゃ全て変わった ポスト・マローンじゃない 俺は一人で成し遂げた ここまで来れた 皆が祝福してくれる
Big shit, huh I want big shit, yeah, huh Big rich, huh That’s the business (Yeah) Everybody been throwing them shots If you dissin' my spot, then you 'bout to get dismissed I’m tryna kill this shit, huh I want you to witness, yeah I want the people to listen I want them to know that I’m capable, yeah (Yeah) Some of them think that I'm up at the top And I’m still unavailable, yeah Feel like I’m still just beginning I can’t get ahead of my wishes Yeah, I still imagine, still wish it happened Bigger and better, like, yeah
デカいことだ デカいことをやりたい 大金持ちだ それがビジネスだ 皆が俺に攻撃してきた 俺の場所をバカにするならお前はクビだ 俺はこれを成功させたい 皆に見て欲しい 皆に聞いて欲しい 俺にはできるってことを知って欲しい 俺はもうトップだと思ってる奴もいる まだ満足してない まだ始まったばかりだ 自分の欲望に追いつけない まだ想像してる まだ実現してないことを もっと大きく もっと良く
When I was eight, huh, I wanted a Wraith, yeah I had to hide in my imagination, huh (Yeah) Back in the day, huh, huh, I wanted a name, yeah, huh But I was too shy, I knew I'd never take it, huh I had a dream, yeah, I got a mill' streams, yeah And now that’s shit's mine, I guess I really changed it, huh No Post Malone (No! Hahaha), but I did it on my own And now it’s so high, they like "Congratulations"...
8歳の頃、俺はレイスが欲しかった 想像の世界に隠れるしか無かった 昔は有名になりたかった でも恥ずかしがり屋だったから無理だと思ってた 100万回再生されることを夢見てた それが現実になった 今じゃ全て変わった ポスト・マローンじゃない 俺は一人で成し遂げた ここまで来れた 皆が祝福してくれる