For Whom the Bell Tolls

この曲は、悲しみや絶望にさいなまれた主人公が、雨の中、救いを求める様子を描いています。周りには誰もいなく、孤独と絶望感に包まれ、生きるか死ぬかという究極の問いと向き合っています。鐘の音はますます大きくなり、逃げ場のない状況を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I see the, I see the— I see the, I see the— I see the rain Pouring down Before my very eyes Should come as no surprise I see the, I see the rain Pouring down, uh Before my very eyes Should come as no surprise

私は見ます、私は見ます— 私は見ます、私は見ます— 私は雨を見ます 降り注いで 私の目の前で 驚きではありません 私は見ます、私は雨を見ます 降り注いで、うん 私の目の前で 驚きではありません

I'm searching and praying and hoping for something I know I'm gon' see it, I know that it's coming Lord, huh Lord, huh But what do you do when there's no place to turn? I have no one, I'm lonely, my bridges have burnt down Lord Lord

私は探し求めて、祈り、そして何かを期待しています 私は見ることができると知っています、それが来ると知っています 主よ、うん 主よ、うん でも、頼るところがないときは、どうすればいいのでしょうか? 私には誰もいません、私は孤独で、橋は燃え尽きてしまいました 主よ 主よ

The bells getting loud, ain't nowhere to hide Got nowhere to go, put away my pride Tired of feeling low even when I'm high Ain't no way to live, do I wanna die? I don't know, I don't know Bells getting loud, ain't nowhere to hide Got nowhere to go, put away my pride Tired of feeling low even when I'm high Ain't no way to live, do I wanna die? I don't know, I don't know

鐘の音は大きくなり、隠れる場所はありません 行く場所もなく、プライドを捨てなければなりません 高揚しても、落ち込みを感じるのはもう嫌です 生きる方法はありません、死にたいのでしょうか? わかりません、わかりません 鐘の音は大きくなり、隠れる場所はありません 行く場所もなく、プライドを捨てなければなりません 高揚しても、落ち込みを感じるのはもう嫌です 生きる方法はありません、死にたいのでしょうか? わかりません、わかりません

Bells gettin' louder, louder I see the rain Pouring down

鐘の音は大きくなり、ますます大きくなります 私は雨を見ます 降り注いで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ

#アメリカ

#ジャズ