163 För Evigt [Remix]

スウェーデンの歌手Cherrieによる楽曲「163 För Evigt [Remix]」は、彼女の故郷であるモガディシュから、そしてアメリカ・オークランドのKehlaniとのコラボレーションをフィーチャーした、力強くも感動的なトラックです。この曲は、困難な状況や過去の経験から学び、成功への道筋を築きながら、自分の夢を叶える大切さを歌っています。CherrieとKehlaniは、それぞれの人生経験と成功への道のりを語り、互いに励まし合い、未来への希望を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

163 (Kehlani och Cherrie) För evigt (It's the remix) 163 för evigt, för evigt

163 (Kehlani と Cherrie) 永遠に (リミックスです) 163 永遠に、永遠に

Jag kom direkt från lilla Mogadi… shu bror! Rullar upp me Shukz, Abdihakim och Zozo Från rondellen där legender föds (vi är på g) Tyvärr samma rondell där vart legender dött, det för många Lyssna, ljusen tända för dom som lämnat Inga nämnda men aldrig nånsin glömda (rest in peace) Änglarna från Västerort Svär det känns som era vingar dom har gett mig luft Känns tufft, nu snurrar världen runt i erat namn Bakk, jag sjunger om byn ner i Amsterdam Hitta gäri i Paris, dom ba shoo madame Stasha euro i min bank, ge mig lacagta Det e Sherihan, baby

私は小さなモガディシュから直接来た…兄貴! Shukz、Abdihakim、Zozoと一緒にロールアップ 伝説が生まれるそのロータリーから (私たちは来てる) 残念ながら、伝説が落ちた同じロータリー、多くの人が 聞いて、彼らのために灯された光 名前は出さないけど、永遠に忘れない (安らかにお眠りください) ウェスターンオーロラの天使たち あなたの翼が私に空気を与えてくれたように感じる 厳しく感じる、今はあなたの名前で世界が回っている バック、アムステルダムで村について歌っている パリでガレージを見つけよう、彼らは「シュー、マダム」って言うんだ 私の銀行にユーロを貯金して、私にラクタグタをください それはシェリハン、ベイビー

Jag e på min vibe, jag e på min vibe Hustlar dygnet runt—vilken 9 to 5? Låt mig leva life, låt mig leva life För om jag lyckas då vi alla kan, vi alla kan 163 för evigt, för evigt 163, 163 för evigt, för evigt

私は自分のバイブに乗ってる、私は自分のバイブに乗ってる 24時間休まず働く—9 to 5 ってなんだ? 私の人生を生きさせて、私の人生を生きさせて もし私が成功すれば、私たち全員できる、私たちは全員できる 163 永遠に、永遠に 163、163 永遠に、永遠に

Im from the Northside Oakland California, got whatever you need My city never boring, Then the questions be outrageous like: I heard Everyone's famous, the weather is the greatest Yeah I'm out in Sweden, link with Cherrie Link with Zara and we're eatin' I link up with Sabina, now I'm deep like every evenin' My future lookin' female, these days I let my Problems drown in retail See you peepin' pay Attention to the detail, when I block you up my Phone don't hit my e-mail

私はカリフォルニア州オークランドのノースサイド出身で、必要なものは何でも手に入れる 私の街は決して退屈じゃない、それから質問はすごく突飛で、例えば:聞いたけど みんな有名で、天気が最高 うん、私はスウェーデンにいる、Cherrieと繋がってる Zaraと繋がって、私たちは食べてる Sabinaと繋がって、今は毎日深く繋がってる 私の未来は女性っぽく見える、最近は私は 問題を小売で溺れさせてる、気づいてるでしょ? 細かい部分に注意して、私があなたをブロックすると 電話は私のメールには届かない

163 för evigt, för evigt (alla ska äta) 163, 163 för evigt, för evigt

163 永遠に、永遠に (みんな食べなきゃ) 163、163 永遠に、永遠に

Den där drömmen, nu jag lever den Är på topp men aldrig glömt mitt hem, nej nej För jag visa vägen med sanningen Jag lärde mig, blev mästare Sen gav mitt allt för dom bakom mig

あの夢、今、私はそれを生きている 頂点にいるけど、決して故郷を忘れない、いやいや 私は真実で道を示すために 私は学び、マスターになった それから、私の後ろにいる人たちのために、すべてを捧げた

Jag e på min vibe, jag e på min vibe Hustlar dygnet runt—vilken 9 to 5? Låt mig leva life, låt mig leva life För om jag lyckas då vi alla kan, vi alla kan 163 för evigt, för evigt 163, 163 för evigt, för evigt

私は自分のバイブに乗ってる、私は自分のバイブに乗ってる 24時間休まず働く—9 to 5 ってなんだ? 私の人生を生きさせて、私の人生を生きさせて もし私が成功すれば、私たち全員できる、私たちは全員できる 163 永遠に、永遠に 163、163 永遠に、永遠に

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#リミックス