Umbrella (Cinderella)

RihannaとJay-Zがコラボした楽曲「Umbrella」のRemixで、Chris Brownも参加しています。雨の中で、愛する相手を守るというメッセージが込められており、互いに支え合う大切さを歌っています。Rihannaは、愛する相手への揺るぎない愛情を歌い、Chris Brownは、彼女を「シンデレラ」と呼び、夢のような愛を描いています。2人の美しいハーモニーと、力強い歌詞が印象的な一曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Uh-huh, uh-huh) Remix Cyeah (Uh-huh, uh-huh), Rihanna Chris Brown Good girl gone bad (Uh-huh, uh-huh) Take three, action (Uh-huh, uh-huh) Hov

(Uh-huh, uh-huh) リミックス Cyeah (Uh-huh, uh-huh), Rihanna Chris Brown 良い女の子が悪くなった (Uh-huh, uh-huh) 3テイク、アクション (Uh-huh, uh-huh) Hov

No clouds in my stones, let it rain I hydroplane in the bank comin' down with the Dow Jones (Ayy, ayy, ayy) When the clouds come, we gone We Roc-A-Fella (Ayy-ayy-ayy, ayy) We fly higher than weather, in G5's or better You know me, in anticipation for precipitation Stack chips for the rainy day (Hold up) Jay, rain man is back (Ayy, ayy, ayy, haha) With little Miss Sunshine, Rihanna, where you at? (Ayy, ayy, ayy)

僕の石には雲ひとつない、雨が降らせて ダウ・ジョーンズと共に銀行で水上飛行機に乗る (Ayy, ayy, ayy) 雲が来たら、僕らは消える 僕らはRoc-A-Fella (Ayy-ayy-ayy, ayy) 僕らはG5かそれ以上の飛行機で天気よりも高く飛ぶ 君は知っている、僕は降水量の到来を予期している 雨の日に備えてチップを積み重ねる (待って) Jay、雨男が帰ってきた (Ayy, ayy, ayy, haha) 小さなミス・サンシャイン、Rihanna、どこにいるんだ? (Ayy, ayy, ayy)

You have my heart and we'll never be worlds apart May be in magazines, but you'll still be my star Baby, 'cause in the dark, you can't see shiny cars And that's when you need me there With you, I'll always share because

君は僕を愛していて、僕らは永遠に分かれない 雑誌に載っているかもしれないけど、君は依然として僕のスター だって、暗い中じゃ、ピカピカの車は見えなくなるでしょ そして、その時こそ僕がそこにいてあげる 君と、僕はいつも分かち合うから

When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out 'til the end Now that it's rainin' more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella You can stand under my umbrella

太陽が輝けば、僕らは一緒に輝き合う ずっと一緒にいるって約束した いつも君の友達でいるって 誓いを立てた、最後までやり通す 今はこれまで以上に雨が降っている でも、僕らはこれからも一緒にいる 僕の傘の下に立てばいい 僕の傘の下に立てばいい

Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Ella-ella, ayy, ayy, ayy 僕の傘の下に Ella-ella, ayy, ayy, ayy 僕の傘の下に Ella-ella, ayy, ayy, ayy 僕の傘の下に Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

You're becomin' a dream to me, a fairytale fantasy Nothin' can never compare an image to my memory And, girl, I'm askin', could you be my queen? A vision on a magazine That's when I'll be there, it's somethin' we both share because

君は僕にとって夢、おとぎ話のようなファンタジー 何にも僕の記憶の中のイメージに勝てない そして、ガール、僕は君に聞く、僕のクイーンになってくれないか?雑誌のビジョン その時こそ僕がそこにいてあげる、それは僕ら二人の共有するものだから

When the sun shine, we'll shine together You know I'll be here forever Although it's a lot of rain outside Girl, it's gettin' late, and you can stay the night But you can dip out anytime whenever I can call a car, I ain't tryna stress ya I'm lookin' for the one with the glass slipper Baby girl, you can be my Cinderella

太陽が輝けば、僕らは一緒に輝き合う ずっと一緒にいるってわかってる 外は雨がすごく降ってるけど ガール、もう遅いし、君を泊めてあげられる でも、いつでも出ても構わないよ 車を呼んであげられるから、気にしなくていいよ 僕はガラスの靴を持った相手を探してるんだ ベイビー・ガール、君は僕のシンデレラになれるんだ

Ella-ella, ayy, ayy, ayy You can be my Cinderella Ella-ella, ayy, ayy, ayy You can be my Cinderella Ella-ella, ayy, ayy, ayy You can be my Cinderella Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Ella-ella, ayy, ayy, ayy 君は僕のシンデレラになれる Ella-ella, ayy, ayy, ayy 君は僕のシンデレラになれる Ella-ella, ayy, ayy, ayy 君は僕のシンデレラになれる Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

You can run into my arms It's okay, don't be alarmed Come into me There's no distance in between our love So gon' and say my name some more I'll be all you need and more (Ah, you ready?) Because

僕の腕の中に走ってきてもいい 大丈夫、驚かないで 僕に近づいてきて 僕らの愛の間には距離はない だから、もっと僕の名前を呼んで 僕は君が必要なものすべて、それ以上になる (Ah, 準備はいいか?) だって

When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out 'til the end But you can dip out anytime whenever I can call a car, I ain't tryna stress ya I'm lookin' for the one with the glass slipper Baby girl, you can be my Cinderella

太陽が輝けば、僕らは一緒に輝き合う ずっと一緒にいるって約束した いつも君の友達でいるって 誓いを立てた、最後までやり通す でも、いつでも出ても構わないよ 車を呼んであげられるから、気にしなくていいよ 僕はガラスの靴を持った相手を探してるんだ ベイビー・ガール、君は僕のシンデレラになれるんだ

Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy You can be my Cinderella Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Ella-ella, ayy, ayy, ayy 僕の傘の下に Ella-ella, ayy, ayy, ayy 君は僕のシンデレラになれる Ella-ella, ayy, ayy, ayy 僕の傘の下に Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

It's raining, raining Ooh, baby, it's raining, raining Baby, come into me (Oh) Come into me (Rihanna) It's raining, raining (Rihanna) Ooh, baby, it's raining, raining (Rihanna) You can always come into me Come into me

雨が降ってる、降ってる Ooh、ベイビー、雨が降ってる、降ってる ベイビー、僕に近づいてきて (Oh) 僕に近づいてきて (Rihanna) 雨が降ってる、降ってる (Rihanna) Ooh、ベイビー、雨が降ってる、降ってる (Rihanna) 君はいつでも僕に近づいてきていい 僕に近づいてきて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rihanna の曲

#ラップ

#ポップ

#アメリカ

#リミックス