この曲は、バービー人形にインスパイアされた歌詞で、遊び心と自信に満ちた女性像を描いています。ラッパーのアイス・スパイスとニッキー・ミナージュが、自身をバービーに例え、華やかで自由なライフスタイルと、周囲からの注目を集める存在感を歌っています。バービーワールドという独特の世界観を通して、女性らしさと強さを表現した楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm always yours, ooh woah (Stop playin' with 'em, RIOT)

私はいつでもあなたのもの、わあ (遊んでないで、RIOT)

And I'm bad like the Barbie (Barbie) I'm a doll, but I still wanna party (Party) Pink 'Vette like I'm ready to bend (Bend) I'm a ten, so I pull in a Ken Like Jazzie, Stacie, Nikki (Grrah) All of the Barbies is pretty (Damn) All of the Barbies is bad It girls (It girls) and we ain't playin' tag (Grrah)

私はバービーみたいに悪い (バービー) 私は人形だけど、まだパーティーしたい (パーティー) ピンクのベッティーで、曲がる準備万端 (曲がる) 私は10点満点だから、ケンを連れてくるわ ジャジー、ステイシー、ニッキーみたい (Grrah) バービーたちはみんな可愛い (Damn) バービーたちはみんな悪い イットガール (イットガール) で、鬼ごっこはしないわ (Grrah)

Rad, but he spank me when I get bad I'm in LA, Rodeo Drive I'm in New York, Madison Ave I'm a Barbie girl (Girl), Pink Barbie Dreamhouse The way Ken be killin' shit got me yellin' out like the Scream house (Woo) Yellin' out, we ain't sellin' out We got money, but we ain't lendin' out We got bars, but we ain't bailin' out In that pink Ferrari, we peelin' out I told Tae bring the Bob Dylan out That pussy so cold, we just chillin' out They be yellin', yellin', ye-yellin' out It's Barbie, bitch, if you still in doubt (Oh)

すごくいいけど、私が悪いことをすると、お尻を叩かれる 私はLAにいる、ロデオドライブ 私はニューヨークにいる、マディソンアベニュー 私はバービーガール (ガール)、ピンクのバービーの夢の家 ケンの仕方が最高すぎて、スクリームハウスみたいに叫びたくなる (Woo) 叫ぶのよ、私たちは売ったりしないわ 私たちは金を持っているけど、貸したりしないわ 私たちはバーを持っているけど、保釈はしないわ ピンクのフェラーリに乗って、逃げるわ テイにボブ・ディランを出してくるように言ったわ あの猫はすごく冷めている、私たちはただリラックスしている 彼らは叫んでいる、叫んでいる、叫んでいるのよ バービーよ、ビッチ、まだ疑ってるのなら (Oh)

And I'm bad like the Barbie (Barbie) I'm a doll, but I still wanna party (Party) Pink 'Vette like I'm ready to bend (Bend) I'm a ten, so I pull in a Ken Like Jazzie, Stacie, Nikki (Grrah) All of the Barbies is pretty (Damn) All of the Barbies is bad It girls (It girls) and we ain't playin' tag (Grrah)

私はバービーみたいに悪い (バービー) 私は人形だけど、まだパーティーしたい (パーティー) ピンクのベッティーで、曲がる準備万端 (曲がる) 私は10点満点だから、ケンを連れてくるわ ジャジー、ステイシー、ニッキーみたい (Grrah) バービーたちはみんな可愛い (Damn) バービーたちはみんな悪い イットガール (イットガール) で、鬼ごっこはしないわ (Grrah)

Barbie ain't nothin' to play 'bout He wanna play in the Playhouse (Playhouse) The fuck they gon' say now? (Grrah) I'm washin' these bitches, I'm rubbin' the stain out Like I'm ready to bend (Grrah) All the fake Barbies just wanna pretend (Hey) Like hold on, let me go find me a pen (Grrah) Look where it led, now I'ma put it to bed She a Barbie bitch with her Barbie clique (Grrah) I keep draggin' her, so she bald a bit (Damn) And I see the bread, I want all of it (Damn) And I want the green, so I olive it (Grrah) And I throw it back, so he losin' it (Like) And I give the box with no shoes in it (Damn) Yeah, I know the trick, so I got him bricked (Damn) Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch

バービーは遊び相手じゃない 彼はプレイハウスで遊びたい (プレイハウス) 彼らは今、何と言うだろう? (Grrah) 私はこれらのビッチを洗うわ、汚れを落とすわ 曲がる準備万端で (Grrah) 偽物のバービーたちはみんな、ふりをするだけ (Hey) ちょっと待って、ペンを探さなきゃ (Grrah) どこに行き着いたのか見て、もう終わりにするわ 彼女はバービービッチで、バービークリックと一緒に (Grrah) 私は彼女を引っ張り続けるから、彼女は少しハゲてる (Damn) そして私はパンを見ている、全部欲しいわ (Damn) そして私は緑が欲しい、だからオリーブが好きなの (Grrah) そして私はそれを投げ返す、だから彼はそれを失っている (Like) そして私は靴のない箱を与えるわ (Damn) ええ、私はトリックを知っている、だから彼はレンガでできている (Damn) ええ、彼らは誰が点灯したか知っている、私とバービー、ビッチ

And I'm bad like the Barbie (Barbie) I'm a doll, but I still wanna party (Party) Pink 'Vette like I'm ready to bend (Bend) I'm a ten, so I pull in a Ken Like Jazzie, Stacie, Nikki (Grrah) All of the Barbies is pretty (Damn) All of the Barbies is bad It girls (It girls) and we ain't playin' tag (Grrah)

私はバービーみたいに悪い (バービー) 私は人形だけど、まだパーティーしたい (パーティー) ピンクのベッティーで、曲がる準備万端 (曲がる) 私は10点満点だから、ケンを連れてくるわ ジャジー、ステイシー、ニッキーみたい (Grrah) バービーたちはみんな可愛い (Damn) バービーたちはみんな悪い イットガール (イットガール) で、鬼ごっこはしないわ (Grrah)

I'm a Barbie girl in the Barbie world Life in plastic, it's fantastic You can brush my hair, undress me everywhere Imagination, life is your creation

私はバービーワールドのバービーガール プラスチックでできた生活は、素晴らしいわ あなたは私の髪をブラッシングして、どこでも服を脱がすことができるわ 想像力、人生はあなたの創造です

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ラップ

#アメリカ