(I don't wanna see no more, see no more) Oh, I don't wanna see no more
(もう見たくない、見たくない) ああ、もう見たくない
It was Saturday when I got that call Far away from feeling tall I know, I know, I know what the truth is, yeah I tried to look away from what you did Heartache became my friend Oh, whoa, whoa
土曜日に電話をもらった 背筋が伸びない 分かってる、分かってる、分かってる、真実がね 君のやったことを見ないようにしようとした 心の痛みは私の友達になった ああ、うわあ、うわあ
You walked away from me, baby I would've never done the same You made me feel like our love was not real You threw it all away, so
君は私のもとを去ったんだ、ベイビー 私は決してそんなことはしなかっただろう 君は私を、私たちの愛が本物じゃないように感じさせた 君はすべてを捨ててしまった、だから
I don't wanna wait for you I don't wanna wake up thinking, hoping you'll get it right this time 'Cause you know that you’re so cold I don't wanna see no more And I can’t get away from you It's one of the reasons why that I just can't get you out my mind And all I keep seein' is your picture
もう君を待つのは嫌だ もう目を覚まして、君が今度こそ正しくしてくれると期待するのは嫌だ だって君は冷たすぎるって分かってるんだ もう見たくない 君から逃れられない それが君を頭から追い出せない理由の一つなんだ そして、ずっと君の写真ばかり見てしまう
But I don't wanna see no more (Oh, oh) But I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more
でも、もう見たくない (ああ、ああ) でも、もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない
It was so easy to trust you, baby Guess I was so stupid, baby, hey, yeah, oh I didn't ever think that this would come You’re running right to another one, oh
君を信じるのは簡単だった、ベイビー たぶん私はすごくバカだった、ベイビー、へい、ええ、ああ こんなことになるなんて思わなかった 君は他の誰かのところへ走っていくんだ、ああ
You walked away from me, baby You threw it all away (You threw it all away), so
君は私のもとを去ったんだ、ベイビー 君はすべてを捨ててしまった (すべてを捨ててしまった)、だから
I don't wanna wait for you I don't wanna wake up thinking, hoping You'll get it right this time 'Cause you know that you’re so cold (So cold) I don't wanna see no more And I can’t get away from you It's one of the reasons why That I just can't get you out my mind And all I keep seeing is your picture
もう君を待つのは嫌だ もう目を覚まして、期待するのは嫌だ 今度こそ正しくしてくれると だって君は冷たすぎるって分かってるんだ (すごく冷たすぎる) もう見たくない 君から逃れられない それが君を頭から追い出せない理由 そして、ずっと君の写真ばかり見てしまう
But I don't wanna see no more (No more) But I don't wanna see no more (No more) I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more (oh, oh) I don't wanna see no more
でも、もう見たくない (もう見たくない) でも、もう見たくない (もう見たくない) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない
I used to be afraid of letting go The fragile part of me I’m here right now, I need you to set me free I can see it in your eyes That you won’t blame on me this time No, never And I want you back, but I won’t look back, no
昔は手放すのが怖かった 私の脆い部分 今ここにいる、私を自由にしてほしい 君の目の中にそれが見て取れる 今度こそ私を責めないでくれるって 絶対に そして君を戻したいけど、振り返らない、もう
I don't wanna wait for you I don't wanna wake up thinking, hoping you'll get it right this time 'Cause you know that you’re so cold I don't wanna see no more And I can’t get away from you It's one of the reasons why that I just can't get you out my mind And all I keep seein' is your picture
もう君を待つのは嫌だ もう目を覚まして、君が今度こそ正しくしてくれると期待するのは嫌だ だって君は冷たすぎるって分かってるんだ もう見たくない 君から逃れられない それが君を頭から追い出せない理由の一つなんだ そして、ずっと君の写真ばかり見てしまう
But I don't wanna see no more (Oh, oh) But I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more (Oh, oh) I don't wanna see no more
でも、もう見たくない (ああ、ああ) でも、もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない (ああ、ああ) もう見たくない