La la la… Yeah! La la la la la la la la… Uh huh Ooh I’d lie for you baby Ooh I’d die for you baby I like the way that feel
ラララ… イェー! ララララララララ… ああ オー、君のために嘘をつくよ、ベイビー オー、君のために死ぬよ、ベイビー その感じがすごく好き
I’ll build you, but if ever I fall down And I need you to pick me up Promise me, you’ll be around Hold me down, I’ll build you up
君を築き上げるよ、でももし僕が倒れたら そして僕が君に助けを求めたら 約束して、そばにいてくれるよね? 支えてくれ、僕が君を築き上げるよ
Listen, if you let me, I’ll be the reason you shine It’s the secret, I want the world to know that you’re mine But on some real shit, communications could be better So I’m writing this song instead of a love letter They gon’ play it on the radio a hundred times a day I figure when you hear it you gon’ stop and think of me I wanna get to know you and be the reason you smile Girl you know where I’m from, you know how I get down When times get tough, tell me that I’m special Not rap, I mean me, that I’m special You know they say diamonds are a girl’s best friend Precious stones, could you put me before them? If so, I’ll see to it they always around Nothing but the best, now how does that sound? If I drop a jewel when we talk you can keep it Girl you on my mind all the time, that’s a secret
聞いて、もし君が許してくれるなら、僕は君が輝く理由になるよ それは秘密だけど、君が僕のものだと世界に知らしめたいんだ でも、正直に言うと、コミュニケーションはもっと良くできる だから、ラブレターの代わりにこの曲を書いてるんだ ラジオで1日に100回も流されるだろう 君がこの曲を聴いたら、きっと立ち止まって僕のことを考えるだろう 君のことをもっと知りたいし、君が笑う理由になりたいんだ ガール、僕の出身地を知ってるだろう、僕がどんなやつか知ってるだろう 辛い時は、僕が特別だって言ってくれ ラップのことじゃなくて、僕のこと、僕が特別だって みんな言うだろう、ダイヤモンドは女の子の最高の友達って 貴重な宝石だけど、僕をそれよりも大切にしてくれる? もしそうなら、いつも君に宝石を贈るよ 最高のものをね、どう思う? もし僕が話してるときに宝石を落としても、君にあげるよ ガール、いつも君のことが頭から離れない、それは秘密だよ
Baby, I build you up Girl, if I know for sure I have you by my side I’d build you up Girl, I need to know for sure you’re mine I need to know for sure Girl, if I know for sure I have you by my side I’d build you up Girl, I need to know for sure you’re mine
ベイビー、僕は君を築き上げるよ ガール、もし君が僕の側にいてくれると確信できたら 僕は君を築き上げるよ ガール、君が僕のものだと確信する必要があるんだ 確信する必要があるんだ ガール、もし君が僕の側にいてくれると確信できたら 僕は君を築き上げるよ ガール、君が僕のものだと確信する必要があるんだ
I thinkin’ ’bout you thinkin’ that you feel the same way Or is it just my imagination that get runnin’ away? If you ready to ride, girl, c’mon, let’s roll G-5-5 fly, ma, let’s go It’s hard to measure the pleasure of havin’ you in my presence Your smile makes me smile, I’ll show you my style You can shop a little bit, I’ll pick out some shit One pair at a time ’til your shoe game sick Now who knows what the future holds we’ll be together probably For better or worse, like Whitney and Bobby If you wanna play house, we can play house then But wait, why pretend when you can move in? Before I be your buddy in bed let me be your best friend Girl, it’s more than lust, I want your trust You keep it real with me, I keep it real with you Cause I know with you by my side there’s nuttin' I can’t do, yeah
僕は君が同じ気持ちだと考えてる、そう思ってる それとも単なる僕の想像が暴走してるだけ? もし君が一緒に乗り出す準備ができてるなら、ガール、さあ、行こう G-5-5 で飛ぶよ、ママ、行こう 君をそばに感じる喜びは計り知れない 君の笑顔が僕を笑顔にする、僕のスタイルを見せるよ 少し買い物しよう、僕がいくつか選んであげるよ 1足ずつね、君のスニーカーゲームが病気になるまで さて、未来がどうなるかは誰にもわからないけど、たぶん一緒にいられるだろう 良い時も悪い時も、ホイットニーとボビーのように もし君が家事遊びしたいなら、家事遊びしよう でも待って、なんで仮装するんだ、引っ越してくればいいじゃん? 君とベッドで友達になる前に、まず君と親友になりたいんだ ガール、これは単なる欲望以上のものだ、君の信頼が欲しいんだ 君は僕に正直に、僕は君に正直に だって君がそばにいてくれたら、できないことはないってわかってるんだ、イエス
Baby… Girl, if I know for sure I have you by my side I’d build you up Girl, I need to know for sure you’re mine Build you up, baby, when you’re down Girl, if I know for sure I have you by my side Cuz your smile, like a frown, yes I will I’d build you up Girl, I need to know for sure you’re mine I’m gon’ build you up baby
ベイビー… ガール、もし君が僕の側にいてくれると確信できたら 僕は君を築き上げるよ ガール、君が僕のものだと確信する必要があるんだ 君を築き上げるよ、ベイビー、落ち込んでいる時 ガール、もし君が僕の側にいてくれると確信できたら だって君の笑顔は、悲しみのよう、そうするよ 僕は君を築き上げるよ ガール、君が僕のものだと確信する必要があるんだ 僕は君を築き上げるよ、ベイビー
La la la, la la la la la la la la La la la, la la la la la la la la La la la, la la la la la la la la La la la, la la la la la la la la
ラララ、ララララララララ ラララ、ララララララララ ラララ、ララララララララ ラララ、ララララララララ