I check it in on the West Coast (Ask about me) I check it in in the Dirty South (A-yeay) I check it in in the Mid-West (Hustle, man) I check it in on the East Coast (The Hustle Gang)
西海岸で確認してくれ(俺について聞いてくれ) 南部の汚いところで確認してくれ(A-yeay) 中西部で確認してくれ(奮闘しろよ) 東海岸で確認してくれ(ハッスル・ギャング)
Look at me Don Dada Poppa Doc
俺を見てくれ ドン・ダダ ポッパ・ドック
Check my blood pressure, they think they fresher than the Don Prescription pills to keep me calm Nigga, I'm the bomb! In the black Testarossa, sippin' on Mimosa I plead "No, Sir" I'm in the west wing at the Nikko Give me cinco kilos from Puerto Rico when I "okay" it So much cheese, you got to weigh it Never thought these niggas was the feds "Freeze" was the sound, I started lettin' off rounds Lay the whole fuckin' room down I don't wanna see Your Honor Ratha eat piranha from Benihana Smokin' marijuana in my sauna I done had it with these addicts and faggots They done ratted causin' static Bring me my A-U-T-O-matic Oh, niggas wanna see how we ride? Bitch, you know the motherfuckin' side World motherfuckin' wide
血圧を測ってくれ、こいつら、俺よりイカしてると思ってるんだろ 落ち着くための処方箋 ニガー、俺は最高だ! 黒いテスタロッサに乗り、ミモザをグビグビ飲んでる 「ノー、サー」と答える ニッコーの西棟にいるんだ 「オーケー」って言うからプエルトリコから5キロ持ってこい チーズが山ほどあるから、重さを計らないと まさかこのニガー連中は連邦捜査官だったとは 「フリーズ」って音がした、弾丸を撃ち始めたんだ 部屋中をなぎ倒す 裁判官には会いたくない それよりベニハナでピラニアを食いたい サウナでマリファナを吸ってる もう中毒者やゲイどもにはうんざりだ こいつら、裏切って、騒音立ててるんだ 俺のA-U-T-O-maticを持ってこい オウ、ニガーども、俺らがどうやって乗りこなすか見たいのか? ビッチ、お前ら、そのクソみたいなことを知ってるだろう 世界中をクソみたいに闊歩するんだ
Make your hustle official And them niggas that's wit' you Gotta push the issue On them fools that diss you Whether pump or pistol When it's up in yo' gristle Hand yo' mama a tissue If I decide to kiss you
ハッスルを公式にしろ そしてお前と一緒にいるニガーどもは 問題を起こす必要があるんだ お前をディスるやつらに ポンプだろうがピストルだろうが それがお前の中にあるなら 母親にティッシュを渡してやれ もし俺がお前をキスすることに決めたら
I check it in on the West Coast (Ask about me) I check it in in the Dirty South (Ask about me) I check it in in the Mid-West (Hustle, man) I check it in on the East Coast (The Hustle Gang)
西海岸で確認してくれ(俺について聞いてくれ) 南部の汚いところで確認してくれ(俺について聞いてくれ) 中西部で確認してくれ(奮闘しろよ) 東海岸で確認してくれ(ハッスル・ギャング)
Can you dig her? It's the bigger, seven-figure, super nigga Wit' the triggers at your dome, we like to roam Through yo' muthafuckin' home like a comb And find the money that's gone And we'll take you, shake you Break you, make you take two To your own with the chrome Nigga, shoot! Execute, they try to electrocute, I got too much loot Ya say I'm on your hit list, you niggas miss Tryin' to turn my motherfuckin' cheese into Swiss Rappers make bucks and I can hear it, hard to fear it 'Cause I know you grew up on my lyrics It's the boss player Never lost hair over assholes Blast holes in you motherfuckin' tadpoles Like a bullfrog, nigga I'm a bullhog Guppies get worked like puppies by the bulldog Where millions never gave a fuck about Sicilians Or killers on TV can see, we got the real ones So check your motherfuckin' CD-Rom And yo' World Wide Web, dot com It's the Don Mega!
理解できるか? こいつはより大きく、7桁稼ぐ、スーパーニガーだ 銃を構えて、お前らの頭を撃ち抜く、俺たちは歩き回る お前らのクソみたいな家の中を梳くように そして消えたお金を見つける そして捕まえて、揺さぶって 壊して、2つに分けてやる クロムで ニガー、撃て! 処刑だ、感電させようとするんだが、俺はお金持ちすぎる お前らのヒットリストにいるんだって?お前らハズレだ 俺のクソみたいなチーズをスイスチーズに変えようとしてるんだ ラッパーは金儲けをする、聞こえるだろう、恐れる必要はない だって俺の歌詞で育っただろう ボスプレーヤーだ クソ野郎のせいで髪が抜けたことなんてない お前らのクソみたいなオタマジャクシに穴を開ける ブルフロッグのように、ニガー、俺はブルホッグだ グッピーはブルドッグに犬のようにしっぽを振る 何百万人がシチリア人を気にかけなかったところで テレビの殺人者どもは見てわかるだろう、俺たちは本物だ だから、お前らのクソみたいなCD-ROMを確認しろ そしてワールドワイドウェブ、ドットコム ドン・メガだ!
Make your hustle official And them niggas that's wit' you Gotta push the issue On the fools that diss you Whether pump or pistol When it's up in your gristle Hand yo' mama a tissue If I decide to kiss you
ハッスルを公式にしろ そしてお前と一緒にいるニガーどもは 問題を起こす必要があるんだ お前をディスるやつらに ポンプだろうがピストルだろうが それがお前の中にあるなら 母親にティッシュを渡してやれ もし俺がお前をキスすることに決めたら
I check it in on the West Coast (Ask about me) I check it in in the Dirty South (Ask about me) I check it in in the Mid-West (Hustle, man) I check it in on the East Coast (The Hustle Gang)
西海岸で確認してくれ(俺について聞いてくれ) 南部の汚いところで確認してくれ(俺について聞いてくれ) 中西部で確認してくれ(奮闘しろよ) 東海岸で確認してくれ(ハッスル・ギャング)
What cha call it? (The Hustle Gang) What cha call it? (The Hustle Gang) What cha call it? (The Hustle Gang) What cha call it? (Hustle, man) Huh?
なんて呼ぶんだ? (ハッスル・ギャング) なんて呼ぶんだ? (ハッスル・ギャング) なんて呼ぶんだ? (ハッスル・ギャング) なんて呼ぶんだ? (奮闘しろよ) ハッ?
Ask about me Ask about me
俺について聞いてくれ 俺について聞いてくれ