HEATED (Reference)

この曲は、Drakeが自身の過去の恋愛経験を振り返りながら、恋人に冷めた態度をとる様子を描いたものです。 Drakeは、恋人から愛されるために努力してきたにもかかわらず、結局は裏切られたと感じています。 恋人に対して、冷めた態度を見せながらも、Drakeは、自身を愛してくれなかった恋人への失望と、これからの自分の人生を歩む覚悟を感じさせています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah-yeah Cool down, heated Yeah-yeah

Yeah-yeah 冷静になれ、熱くなってる Yeah-yeah

I got a lot of bands I got a lot of Hermes on me I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool down, heated I gotta cool it down, heated, yeah Oh shit, yeah

俺は大金持ちだ 俺にはエルメスがたくさんある 俺は自分を守る必要がある 俺は自分を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる 落ち着かなきゃ、熱くなってる、Yeah Oh shit, yeah

It's been a lot of years You really think you're getting one past me? I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool it down, heated, yeah You got me, heated Aw shit, yeah

長い年月が経った 本当に俺を出し抜こうと思っているのか? 俺は自分を守る必要がある 俺は自分を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる、Yeah お前は俺を熱くさせる Aw shit, yeah

Never had a girl with a mind like this, oh no Give you the space and the time like this, my love Never seen a girl so fine like this, no-no-no With a waist that whine like this, my love

こんな頭の良い女の子は初めてだ、Oh no お前には時間と空間をこんな風に与える、My love こんなにも素敵な女の子は見たことがない、No-no-no こんな風に腰を振る女の子は初めてだ、My love

Yeah, only a real one could tame me Only the radio could play me Oh, do you wish I was complacent? When you must've been mixed up by faces Oh, now you wanna have conversations See how you're testin' my patience

Yeah、俺を飼いならせるのは本当の人間だけだ ラジオで俺の曲が流れるのは本当の人間だけだ Oh、お前は俺が満足していたらいいと思っていたのか? お前は顔を見て判断したんだろう Oh、今はおしゃべりしたいのか? 俺の忍耐力を試しているな

Yeah-yeah I got a lot of style I got a lot of Chanel on me I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool it down, heated, yeah You got me, heated Aw shit, yeah

Yeah-yeah 俺にはスタイルがたくさんある 俺にはシャネルがたくさんある 俺は自分を守る必要がある 俺は自分を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる、Yeah お前は俺を熱くさせる Aw shit, yeah

It's been a lot of years You really think you're getting one past me? I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool it down, heated, yeah You got me, heated

長い年月が経った 本当に俺を出し抜こうと思っているのか? 俺は自分を守る必要がある 俺は自分を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる、Yeah お前は俺を熱くさせる

I learned my lesson though I'm not pressed over no nigga And if I had a nigga I damn sure don't want one again I don't want no nigga out here, know that

だけど教訓を得たんだ 俺はお前のせいで焦ったりしない もし俺に男がいたら、絶対に二度とそんな男は欲しくない こんな男は嫌だ、わかってるだろう?

Ayy, know that Gotta fend myself off, I Gotta fend myself off, ayy

Ayy、わかってるだろう? 自分を守らなきゃ、I 自分を守らなきゃ、Ayy

Y-O-N-C-E Know you put the B before it I saw your new shorty at the Gucci store I'ma need you to hold this L for her Like you held me before I gave you passion, desire, that can't be what I inspire

Y-O-N-C-E お前は前にBをつけたんだろ? グッチの店で新しい女の子を見たよ お前には彼女のためにこのLを持っててほしい お前が俺を以前のように抱きしめていたように お前には情熱と欲望を与えた、それは俺のインスピレーションにはなり得ない

Never had a girl with a mind like this, no-no Gave you space and time like this, my love Never had a girl so fine like this, no-no, no-no-no Wouldn't waste a one like this, my love

こんな頭の良い女の子は初めてだ、No-no お前には時間と空間をこんな風に与えた、My love こんなにも素敵な女の子は見たことがない、No-no、No-no-no こんな風に無駄にするのはもったいない、My love

Ayy, on me I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool it down, heated, yeah You got me, heated Ayy, ayy

Ayy、俺には 俺を守る必要がある 俺を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる、Yeah お前は俺を熱くさせる Ayy、Ayy

I got a lotta bands I got a lotta skrt skrt on me I gotta fend myself off I gotta fend myself off I gotta cool it down, heated, yeah You got me heat, heated Ayy

俺には大金がたくさんある 俺にはskrt skrtがたくさんある 俺を守る必要がある 俺を守る必要がある 冷静にならなきゃ、熱くなってる、Yeah お前は俺を熱くする、熱くさせる Ayy

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ