Real People

この曲は、アイス・キューブとコモンが、かつての確執を乗り越え、社会問題への意識を共有し、人々へ「本物の人々」として団結を呼びかけるものです。曲は、過去の暴力や差別、そして社会の現状を振り返りつつ、愛と理解、そして平和へのメッセージを力強く伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Come with it (The only race on the planet is the human one) Real talk (Spread love)

さあ、始めよう (この地球上にあるのは、人類という種族だけだ) 本音で (愛を広げろ)

We used to fight and fuss, we used to yell and cuss We used to cock and bust now look at us We done turned to ashes and dust to dust I shoulda turned to cuz and returned the love I shoulda passed the bud to all the bloods And leave them slugs with them pigs in the mud Who the fuck turned 2Pac into a thug? All I used to get was a pound and a hug I remember when we used to hate them drugs Now we can't rap without being fucked up High in the club but you sound like a drunk Hard in the street but a jailhouse punk Me and that nigga, yeah, we used to bring the funk Now we got love and respect like a monk Understand that we got a lot in common Homie, you in the same boat that I'm in

昔は喧嘩したり、言い争ったり、罵倒したりした 銃を突きつけ、撃ち合ったけど、今はどうだ 灰と塵に帰したんだ 愛を返すべきだった 血縁の者にマリファナを分け与えればよかった 豚どもに弾丸を残して泥の中に放り込むべきだった 誰が2Pacを凶暴にしたんだ? 俺がもらってたのは、マリファナと抱擁だけだった 麻薬を嫌っていた時代を覚えている 今は、麻薬なしにはラップできない クラブでは酔っ払ってるように聞こえる 街では強がるけど、刑務所のポンコツ あの野郎と俺は、かつては最高の音楽を生み出した 今は、僧侶のように愛と尊敬を得ている 僕らには共通点が多いことを理解してほしい 仲間よ、お前も俺と同じ船に乗っているんだ

I'm callin' all the real people (Real people) Let 'em know that the change gon' come Tell me where the real people? (Real people) It's time to wake up and stand as one Callin' all the real people (Real people) You still got our faith, nah, we ain't done Tell me where the real people (Out there) The real people (Out there)

本物の人々全員に呼びかける(本物の人々) 変化が来ることを知らせてくれ 本物の人々はどこにいるんだ?(本物の人々) 目を覚まして、一体となって立ち上がる時だ 本物の人々全員に呼びかける(本物の人々) まだ希望はある、諦めてないぞ 本物の人々はどこにいるんだ?(そこにいるんだ) 本物の人々(そこにいるんだ)

It's a good day when it's me and O'Shea It's like the times we cheered for O.J I say "Mike," Cube say "Kobe" But ain't no more beef, I put that on chief Blaow, a little homie dead in the streets It's like the day they compared us to meat Glad Farrakan prepared us to meet Now me and bro bringing meals to the meek Think about my homie locked up like a Rasta Dude in my ear askin' me about the Oscars I build with the gods to show improvement Hard to complain, real people goin' through it I know the movement like I was Huey Newton Can't explain why youngins are shootin' The revolution will not be on the 'Gram The revolution is who I am, God damn

オシェイと俺が一緒の日は素晴らしい日だ まるで、O.J.を応援していた頃みたい 俺は「マイク」って言うけど、キューブは「コービー」って言うんだ でも、もう確執はない、俺の命にかけて誓う パンッ、若い命が街で絶たれた まるで、俺たちを肉片にたとえた時みたいに ファラーカンが、自分たちの運命に備えさせてくれたことに感謝する 今は、俺と兄貴は弱き人々に食料を届けている ラスタファリのように閉じ込められている仲間のことを考えてくれ 耳元でオスカーのこと聞いてくるんだ 神々と共に成長し、改善していくんだ 文句を言うのは難しい、本物の人々が苦労しているんだ ヒューイ・ニューマンのように、この運動を知っている なぜ若者たちが撃ち合っているのか説明できない 革命はインスタグラムで起こるものではない 革命とは俺自身だ、神様もそう思っている

I'm callin' all the real people (Real people) Let 'em know that the change gon' come Tell me where the real people? (Real people) It's time to wake up and stand as one Callin' all the real people (Real people) You still got our faith, nah, we ain't done Tell me where the real people (Out there) The real people (Out there)

本物の人々全員に呼びかける(本物の人々) 変化が来ることを知らせてくれ 本物の人々はどこにいるんだ?(本物の人々) 目を覚まして、一体となって立ち上がる時だ 本物の人々全員に呼びかける(本物の人々) まだ希望はある、諦めてないぞ 本物の人々はどこにいるんだ?(そこにいるんだ) 本物の人々(そこにいるんだ)

I don't care what your color is All my real people-real people love this-love this I don't care what your color is All my real people-real people love this-love this I don't care what your color is All my real people-real people love this-love this I don't care what your color is All my real people-real people love this-love this Be the change

君の色なんてどうでもいいんだ 俺の本物の人々、みんなこの曲が好きだ 君の色なんてどうでもいいんだ 俺の本物の人々、みんなこの曲が好きだ 君の色なんてどうでもいいんだ 俺の本物の人々、みんなこの曲が好きだ 君の色なんてどうでもいいんだ 俺の本物の人々、みんなこの曲が好きだ 変化を起こせ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ice Cube の曲

#ラップ