この曲は、マーク・ホッパスが1983年に経験した、父親からの暴力と母親の無力さを歌っています。歌は、マークの痛みと怒り、そして逃げることへの願いを表しています。彼は、母親が父親から逃げることを拒否したことに対して、失望と絶望を感じています。そして、母親が父親の暴力を受け入れることを選択したことで、自分の心を閉ざし、希望を捨ててしまうのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Are we all victims of opportunity Locked outside the door back in '83 I heard the angry voice of the man inside And saw the look of fear in my mother's eyes

私たちはみんな、機会の犠牲者なのだろうか 1983年、ドアの外に閉じ込められて 家の中の男の怒った声を聞いた そして母の目に恐怖の表情を見た

Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! I don't wanna know, I don't wanna know

行け!行け!行け!行け! 行け!行け!行け!行け!知りたいとは思わない、知りたいとは思わない

Mom, get in the car and let's drive away She said, "I'm sorry, Mark, but there's nowhere to stay" Gave up all her hope and went back inside Hid her broken heart and let the engine die

ママ、車に乗って逃げよう 彼女は言った、『ごめんなさい、マーク、でも行く場所がないのよ』 彼女は希望をすべて諦めて家に戻った 傷ついた心を隠し、エンジンを止めた

Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! I don't wanna know, I don't wanna know

行け!行け!行け!行け! 行け!行け!行け!行け!知りたいとは思わない、知りたいとは思わない

Why do evil men get away with it? Can't you see that I'm in a world of shit? Turn your back on hope and go back inside Stop my bleeding heart and let the engine die

どうして悪い男は許されてしまうんだ? 僕がこんなにも苦しんでいるのが見えないのか? 希望を背負って家に戻って 出血する心臓を止めて、エンジンを止めてしまえ

I don't wanna know, I don't wanna know I don't wanna know, I don't wanna know

知りたいとは思わない、知りたいとは思わない 知りたいとは思わない、知りたいとは思わない

Go! Go! Go! Go! I don't wanna know, I don't wanna know Go! Go! Go! Go! I don't wanna know, I don't wanna know

行け!行け!行け!行け!知りたいとは思わない、知りたいとは思わない 行け!行け!行け!行け!知りたいとは思わない、知りたいとは思わない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック