Junkhead

「Junkhead」は、アリス・イン・チェインズの楽曲で、ドラッグ中毒の主人公が、自分のライフスタイルに対する考えを歌っています。金銭や地位には興味がなく、ドラッグに溺れることでしか満たされない孤独と虚無感を表現した曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"Junk, fuck" Yeah Yeah

「ジャンク、ファック」 ああ ああ

A good night, the best in a long time A new friend turned me on to an old favorite Nothing better than a dealer who's high Be high, convince them to buy, yeah

久々の最高の夜だ 新しい友達が昔の好みに目覚めさせてくれた ドラッグ中毒のディーラーほど最高なものは無い ハイになって、彼らを説得して買わせるんだ

What's my drug of choice? Well, what have you got? I don't go broke And I do it a lot

俺の好きなドラッグは? まあ、あんたは何を持っているんだ? 俺は破産しない そして、たくさんやるんだ

Seems so sick to the hypocrite norm Running their boring drills But we are an elite race of our own The stoners, junkies, and freaks Are you happy? I am, man Content and fully aware, yeah Money, status, nothing to me 'Cause your life's empty and bare, yeah

偽善者の基準では病気に見えるだろうな つまらない規則に従っている だが、俺たちは自分たちだけのエリート種族だ 大麻中毒、ドラッグ中毒、そして変態 幸せか?俺は幸せだ 満足していて、完全に自覚している 金、地位、俺には関係ない なぜなら、あんたの生活は空虚でつまらないからだ

What's my drug of choice? Well, what have you got? I don't go broke And I do it a lot I do it a lot, yeah

俺の好きなドラッグは? まあ、あんたは何を持っているんだ? 俺は破産しない そして、たくさんやるんだ たくさんやるんだ

Yeah Yeah Yeah

ああ ああ ああ

You can't understand a user's mind But try, with your books and degrees If you let yourself go and open your mind I'll bet you'd be doin' like me, and it ain't so bad

あんたにはドラッグ中毒の心の理解はできない でも試してみろ、あんたの知識と学位を使って もし自分を解放して心をオープンにしたら きっと俺みたいにやってるだろう、そして悪くないんだ

What's my drug of choice? Well, what have you got? See, I don't go broke (And I do it a lot) Say, I do it a lot

俺の好きなドラッグは? まあ、あんたは何を持っているんだ? 見ての通り、俺は破産しない (そしてたくさんやるんだ)そうだ、たくさんやるんだ

I do it a lot I do it a lot Said I do it a lot

たくさんやるんだ たくさんやるんだ 言っただろう、たくさんやるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alice in Chains の曲

#ロック

#メタル