It's motherfuckin' Game time!
さあ、Gameの時間だ!
Six pounds of chronic on my grandma coffee table That's how you remember it? That's how I remember it Yeah, dip into the liquor store, nine in my khakis Crips tryna get at me, my red Impala bumping like acne My city a trap meet; been shot, robbed, stabbed, chased home, socked out Jabbed by eses, cops, degenerate niggas with rags Disintegrate niggas when enemy, dome shots like Kennedy Slugs drippin' with Hennessey, got murderous tendencies And if you don't know where the fuck they got me from Martin Scorsese when I pull out my gun Scarface, car chase, tell me how your blood taste Ask your baby mama, she'll tell you how a Blood taste Basket case, still I'm back with Dre, wait I never left Run up in Beats, "Bitch pass the safe! Compton" Produced by a billion in this motherfucker Still smokin', Dre we need a ceilin' in this motherfucker Compton! They killin' in this motherfucker They grillin' in this motherfucker Lock the door, they stealin' in this motherfucker No chains, no rings, this my home Nigga, this Hub City, no-fly zone Niggas pull out burners, start breakin' like Turbo on Ozone Crack fiends on the back streets Where the tracks lean, where the needles lay And switchblades, if you bitch made Put chili all on your Frito Lay's Where we dream of Montego Bay But all we got is the swap meet Where the cops meet, go bang-bang Leaves blood stains on that concrete And I'm the only nigga bumpin' Mobb Deep 'Cause I mob deep down that side street 'Cause I'm a West side rider, live with gats on collars Don't hate me, better get your dollars I be on Rosecrans with a Glock in both hands Leanin' on that Brougham Flamed up like a Coke can with my name on it
おばあちゃんのコーヒーテーブルの上には、6ポンドのマリファナがある そう、みんな覚えてるだろ? 俺も覚えてる 酒屋さんに行って、カーキ色のズボンに9ミリ弾を詰め込む クリップスの連中が俺を襲ってくる、赤いインパラはニキビみたいに揺れてる 俺の街は罠だらけだ、撃たれた、強盗にあった、刺された、家に追いかけられた、殴られた エセの連中にやられた、警官にやられた、ボロボロの服を着た堕落した奴らにやられた 敵には容赦なく、ケネディみたいに頭に銃弾をぶち込む 弾丸はヘネシーで濡れてる、殺意に満ちてるんだ どこから来たか知らないのか? 銃を抜けば俺はマーティン・スコセッシだ スカーフェイス、カーチェイス、血の味を教えてくれ 子供のママに聞いてみろ、どう味がするか教えてくれるはずだ 頭がおかしくなっても、まだDreと一緒だ、待って、俺はずっとここにいたんだ ビーツに突っ込んで、「ブス、金庫を開けろ!コンプトンだ!」 このクソみたいな場所で、10億ドルを生み出すんだ まだ吸ってる、Dre、このクソみたいな場所で天井が必要なんだ コンプトン!このクソみたいな場所で皆を殺してるんだ このクソみたいな場所で皆を焼き尽くしてるんだ ドアを閉めろ、このクソみたいな場所で皆が盗んでるんだ チェーンも指輪もない、これが俺の家だ このクソ野郎、ここはハブシティだ、立ち入り禁止区域だ 奴らは銃を抜いて、オゾンのターボみたいに壊れ始める 裏通りのクラック中毒者たち 線路が傾斜してる場所、針がある場所だ そしてスイッチブレード、臆病者なら フリトレーのチップスにチリソースをたっぷりかけるんだ モンテゴベイを夢見てるけど 手に入るのはスワップミートだけだ 警官が会いに来る場所、バンバンと音がするんだ コンクリートに血の染みが残る そして、俺だけがモブ・ディープを聴いてるんだ だって、俺はその裏通りを深く潜ってるんだ だって、俺はウェストサイドのライダーだ、襟に銃をぶら下げて生きてるんだ 俺を恨むな、金を用意しておけ 俺はローズクランス通りにいて、両手にグロックを持っているんだ そのブルームに寄りかかってる 俺の名前が刻まれたコカコーラの缶みたいに燃えてるんだ
Another day in Compton, the thrill is high Know somebody's watchin', but I don't know why Feel the fire burnin', it touches the sky Feel 'em coming at you, I won't die tonight So I get by I get by I get by I get, I get by 'Cause it's just another day in Compton
コンプトンのもう一日、スリルが最高潮だ 誰かが見てる、でも理由はわからない 燃え盛る炎を感じてる、空に触れてる 奴らが襲いかかってくるのがわかる、今夜は死なない だから、乗り越えるんだ 乗り越えるんだ 乗り越えるんだ 乗り越える、乗り越えるんだ だって、コンプトンのもう一日だから