この曲は、恋人が情熱を失ってしまったことを歌ったものです。恋人は以前は彼女をダイヤモンドのように輝かせ、燃えるような愛を感じさせてくれましたが、今はその熱が冷めてしまい、彼女は寂しさを感じています。彼女は恋人に再び愛情を燃え上がらせてほしいと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, yeah

ああ、そう

I'm stumblin' through the darkness There ain't no sign of a spark here I'm used to feelin' that fire You watered down that desire

私は闇の中をさまよっている 火花が見当たらない 私はその炎を感じることが常だった あなたは私の望みを薄めてしまった

I put my work in, day in, day out Baby, I deserve it, don't let me down You used to make me feel like a diamond Now it don't even seem like you're tryin' So give me one good reason I should need you

私は毎日懸命に努力した あなたも、私を失望させないで あなたは私をダイヤモンドのように輝かせたものだった 今は、あなたが努力しているようにも見えない だから、私があなたを必要とする理由をひとつだけ教えて

Oh, come turn this around Oh, no, no, don't let us down I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe Oh, wanna feel alive Oh, like my heart's in the wild I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe

お願いだから、状況を変えて お願いだから、私たちを失望させないで 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー ああ、生きた心地がしたいのよ ああ、私の心が野生の中にいるように 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー

I'm slippin' out of your fingers Keep coolin' down like November I'm used to feelin' that fever I wanna dive in you deeper

私はあなたの指から滑り落ちている 11月のように冷え込んでいる 私はその熱を感じることが常だった あなたに深く入り込みたい

I put that work in, day in, day out Baby, I deserve it, don't let me down, no Give me one good reason I should need you

私は毎日懸命に努力した あなたも、私を失望させないで、お願い だから、私があなたを必要とする理由をひとつだけ教えて

Oh, come turn this around Oh, no, no, don't let us down I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe Oh, wanna feel alive Oh, like my heart's in the wild I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe

お願いだから、状況を変えて お願いだから、私たちを失望させないで 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー ああ、生きた心地がしたいのよ ああ、私の心が野生の中にいるように 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー

Better than that, better than that You know I love you Better than that, better than that So come on, love me Better than that, better than that Oh, we can do much Better than that, better than that

それよりもっと、それよりもっと あなたは私があなたを愛していることを知っているでしょう それよりもっと、それよりもっと だからさあ、私を愛して それよりもっと、それよりもっと ああ、私たちはもっとできるわ それよりもっと、それよりもっと

Oh, come turn this around Oh, no, no, don't let us down I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe Oh, wanna feel alive Oh, like my heart's in the wild I need more heat from you, baby Make me feel weak for you, babe

お願いだから、状況を変えて お願いだから、私たちを失望させないで 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー ああ、生きた心地がしたいのよ ああ、私の心が野生の中にいるように 私はあなたからもっと熱が欲しいのよ、ベイビー あなたに弱く感じさせてほしいのよ、ベイビー

Better than that, better than that Better than that, better than that You know I love you, you know I need you You know I love you, you know I need you, oh yeah Better than that, better than that Better than that, better than that Better than that, better than that Better than that, better than that (So come on love) Better than that, better than that Better than that (You I know I love you) Better than that

それよりもっと、それよりもっと それよりもっと、それよりもっと あなたは私があなたを愛していることを知っているでしょう、あなたは私があなたを必要としていることを知っているでしょう あなたは私があなたを愛していることを知っているでしょう、あなたは私があなたを必要としていることを知っているでしょう、ああ、そう それよりもっと、それよりもっと それよりもっと、それよりもっと それよりもっと、それよりもっと それよりもっと、それよりもっと (だからさあ、愛して) それよりもっと、それよりもっと それよりもっと (あなたは、私はあなたが愛していることを知っている) それよりもっと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kelly Clarkson の曲

#ポップ