Yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah, yeah-yeah) Yeah-yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah) Yeah-yeah-yeah-yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah) Well, okay
Yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah, yeah-yeah) Yeah-yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah) Yeah-yeah-yeah-yeah Woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah-woah (Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah) Well, okay
I'm always sayin' I won't change but I ain't the same (Same) Everything is different, I can't complain You don't know what you missin', shame on you (Yeah, yeah, yeah) Shame on you (Yeah) Everything is strange (Strange), that's just a game (Game) Everybody trippin' (Woo), throwin' it away (Yeah) We was gettin' lifted, now we gettin' paid Shame on you (Yeah)
いつも変わらないって言うんだけど もう前と同じじゃない (同じ) 何もかも違うし、文句も言えない 君が気づいてないものがあるんだ、恥ずかしい (Yeah, yeah, yeah) 君は恥ずかしい (Yeah) 何もかも奇妙で (奇妙)、ただのゲーム (ゲーム) みんな混乱してる (Woo)、無駄にしてる (Yeah) 前は高揚してたのに、今は金儲けしてる 君が恥ずかしい (Yeah)
(I-I) Yeah (I) I paid the cost to see apostrophes, that means it's mine (Yeah) Keep to myself, takin' my time (Uh-huh) Always into some bullshit, and outta line Drivin' with my eyes closed, missin' all the signs Turn the ignition, I'm driven and sittin' pretty (Pretty) Listenin' to Whitney and whippin' it through the city, yeah (Yeah, yeah) Man on a mission, figure it out Puttin' way too much on my shoulders, please hold me down (Down, down) I keep my head above the water (Water) My eyes gettin' bigger, so the world is gettin' smaller (Smaller) I be gettin' richer but that only made me crazy Mama told me I was different even when I was a baby That Mercedes through the P.A. when I pull up (Pull up) Soundin' like a concert, or a (Or a) Or a monster truck, I'm trippin' but I'm fallin' up Always said I want it all, but it's not enough Well, o-kay (Yeah)
(I-I) Yeah (I) アポストロフィを見るのに代償を払った、つまり俺のものだ (Yeah) 一人で、マイペースで (Uh-huh) いつもくだらないことで、一線を超えている 目を閉じて運転して、すべてのサインを見逃している イグニッションを回して、俺は駆り立てられ、堂々と座っている (堂々と) ホイットニーを聴いて、街中を駆け抜ける、yeah (Yeah, yeah) 使命を持った男、見つけ出す 肩に重すぎるものを載せて、抱きしめてくれ (Down, down) 水面上に頭を出し続ける (Water) 目が大きくなるにつれて、世界は小さくなっていく (Smaller) 金持ちになるけど、それが俺を狂わせるだけだった ママは、俺が赤ちゃんの頃から、俺は違うって言ってた 俺が乗り付けると、P.A.からメルセデスが鳴り響く (Pull up) コンサートみたい、または (Or a) モンスタートラックみたい、混乱してるけど、成功してる いつもすべてを手に入れたいって言ってたけど、それで十分じゃない Well, o-kay (Yeah)
I'm always sayin' I won't change but I ain't the same (Same) Everything is different, I can't complain You don't know what you missin', shame on you (Yeah, yeah, yeah) Shame on you (Yeah) And everything is strange (Strange), that's just a game (Game) Everybody trippin' (Woo), throwin' it away (Yeah) We was gettin' lifted, now we gettin' paid Shame on you (Yeah)
いつも変わらないって言うんだけど もう前と同じじゃない (同じ) 何もかも違うし、文句も言えない 君が気づいてないものがあるんだ、恥ずかしい (Yeah, yeah, yeah) 君は恥ずかしい (Yeah) 何もかも奇妙で (奇妙)、ただのゲーム (ゲーム) みんな混乱してる (Woo)、無駄にしてる (Yeah) 前は高揚してたのに、今は金儲けしてる 君が恥ずかしい (Yeah)
We've only just begun No, we don't wanna hurt your feelings 'Cause it's only just begun No, we don't wanna Hurt (Hurt) feelings (Feelings)
始まりに過ぎない いや、君の気持ちを傷つけたくないんだ だって始まりに過ぎない いや、俺たちは 傷つけ (Hurt) ない (Feelings)
Down go the system, long live the king (King) Turn the power off and get your water from the spring (Spring) I'm bringin' everyone with me when shit get iffy (Yeah) I give a hundred and fifty percent This is the shit that I'm dealin' with, but I wish I'd forget Used to be feelin' depressed, now that I'm livin' I'm a little obsessed, yes High in Jacuzzis, I be hittin' the jets I'm showin' her some love, she been givin' me sex (Bless, bless) Respect to Adonai Don't fuck around and be a victim of your pride, why you lyin'? (Why you lyin'?) Tell the truth, just step aside I don't got the time to let it slide (Yep) I'm too grounded, push whips that move mountains New cribs, blue fountains, these are my surroundings I be goin' through it, you just go around it But it's really not that different when you think about it
システムは崩壊する、王様万歳 (King) 電源を切って、水を泉から得る (Spring) 事態が危うくなったら、みんな連れて行く (Yeah) 150%の力を出す これが俺が抱えている問題だけど、忘れたい 前は鬱だったけど、今は生きているから少し執着している、yes ジャグジーでハイになって、ジェット機に乗る 彼女に愛情を示す、彼女は俺にセックスをしてくれる (Bless, bless) アダナイに敬意を バカな真似をして、プライドの犠牲者にならないで、なぜ嘘をつくんだ? (なぜ嘘をつくんだ?) 本音を言え、どいてくれ 放置する時間はない (Yep) 俺は地に足がついている、山を動かす鞭を振るう 新しい家、青い噴水、これが俺の周りの環境だ 俺はそれを経験する、君はそれを回避する でもよく考えてみれば、実際はそんなに変わらない
I'm always sayin' I won't change but I ain't the same (Same) Everything is different, I can't complain You don't know what you missin', shame on you (Yeah, yeah, yeah) Shame on you (Yeah) And everything is strange (Strange), that's just a game (Game) Everybody trippin' (Woo), throwin' it away (Yeah) We was gettin' lifted, now we gettin' paid Shame on you (Yeah)
いつも変わらないって言うんだけど もう前と同じじゃない (同じ) 何もかも違うし、文句も言えない 君が気づいてないものがあるんだ、恥ずかしい (Yeah, yeah, yeah) 君は恥ずかしい (Yeah) 何もかも奇妙で (奇妙)、ただのゲーム (ゲーム) みんな混乱してる (Woo)、無駄にしてる (Yeah) 前は高揚してたのに、今は金儲けしてる 君が恥ずかしい (Yeah)
Hurt Feelings
傷ついた 気持ち