This what you do When the bartender fuck your drink up Bitch, I said Absolut cranberry
これがお前がやることか バーテンダーがお前の飲み物を間違えたら おい、絶対クランベリーって言ってんだろ
Seen this white bitch that I wanted to rape So I said "fuck it" and I asked her on a date Lots of cash, we went out to a casino Just me and a girlfriend, out there playing Bingo So I'm trying to think of a way to make my attack I got a .357 with an axe in the back And I fucked her raw, gave her black cock all night I ain't Brian Pumper, I'm more like Wesley Pipes Now it's back to this bitch getting raped 2 chainsaws and some black duct tape Said she was sorry, didn't want me to take her life I said "fuck that" and stabbed her with a knife
この白いブスが俺をレイプしたいって言うんだ だから「くそくらえ」って言ってデートに誘った 大金を持って、カジノに行った 俺と彼女だけ、そこでビンゴをやってたんだ だから、どうやったら襲えるか考えようとした 後ろに斧をつけた357を持っているんだ そして、生で彼女を犯して、一晩中黒コックを与えた 俺はブライアン・パンパーじゃない、ウェズリー・パイプみたいなもんだ そして、このブスがレイプされることに戻ったんだ 2つのチェーンソーと黒のダクトテープ 彼女は謝って、俺に命を奪われたくなかった 「くそくらえ」って言って、ナイフで刺した
He raped the bartender (oh nobody’s lookin' for me) Pulled opened the car with her (uh-huh, okay) He raped the bartender (oh nobody’s lookin' for me) And now Bizarre is in her (okay)
彼はバーテンダーをレイプした(誰も俺を探してない) 彼女を乗せて車を開けた(うん、わかった) 彼はバーテンダーをレイプした(誰も俺を探してない) そして今、ビザールは彼女と一緒だ(わかった)
Woke up this morning, almost late for my flight Probably from the way I was fooling at the bar last night I remember this one chick, body looking so right Damn it what was her name? She had a boyfriend, dude was staring at me with a mean mug Probably cause his girl's staring at me like she wanna fuck Don't be mad at me, stupid, don't bring your bitch to the club I'll shoot two in your brain Don't let this bar tab fool ya, I'll dump you in the trunk You lost your life cause your girl thinks I'm cooler than you You had too much to drink You better stop and think Before you end up on Channel 5
今朝起きたら、飛行機に乗り遅れるところだった 昨夜、バーでめちゃくちゃやったからだろうな あの女、体つきがすごくよかったのを覚えているんだ ちくしょう、名前なんだっけ? 彼女は彼氏持ちで、男が俺を睨んでいた たぶん、彼の彼女が俺に、セックスしたいみたいに見ていたからだろうな 俺に腹を立てるなよ、バカ、彼女をクラブに連れてくるな 脳みそに2発撃ち込むぞ このバータブに騙されるな、トランクに詰めてやる お前は、女が俺をそいつよりかっこいいと思って、命を落としたんだ 飲みすぎだったな ちゃんと考えろ チャンネル5で終わる前に
Don't play with the bartender You 'bout to get your ass beat Just because you drank too much liquor Uh-huh, okay Don't play with the bartender You 'bout to get your ass beat You'll lose your ass if mess with her Uh-huh, okay
バーテンダーと遊ぶな お尻を蹴られることになるぞ 飲みすぎただろ うん、わかった バーテンダーと遊ぶな お尻を蹴られることになるぞ 彼女をいじったら、お尻を失うぞ うん、わかった
Walked up in the club and I strolled on over to the bar Breath a little on tard and I left my big bed in the car Got my gun by my side, try to rob me homie and you won't get far I'll shoot the shit out of you, Uh-huh, okay But anyway I was chilling so I posted up and ordered my drink She gave me some Henny turned away fast, and muttered "man your breath stink" Snatch her up real fast like "bitch don't be disrespecting me" I'll slap the taste out your mouth She took a swing, I dipped Came up and molliwopped that bitch She pulled a knife, I stepped back Pulled out my big Gat Somebody's in the ER tonight
クラブに歩いて入って、バーまで歩いて行った 少し遅刻して、車の大きなベッドを出た 銃を脇に持って、俺を強盗しようとしたら、遠くには行けないぞ 撃ち殺してやる、うん、わかった でも、とにかく俺はリラックスして、バーに腰を下ろして飲み物を注文した 彼女はヘンリーをくれた、振り返ってすぐに、「おい、息が臭いぞ」ってつぶやいた 「ブス、俺をバカにするな」って、すぐに捕まえてやった 口の中の味を消してやるぞ 彼女は殴りかかってきた、俺は身をかわした 追いかけていって、そのブスを倒した 彼女はナイフを取り出した、俺は後退した でかいガットを取り出した 今夜は誰かが救急車で運ばれることになるぞ
He shot the bartender (Yeah, then I watch that bitch bleed) Right through her heart and liver (I ma ‘bout to do a 103) He shot the bartender (I ma let that bitch bleed) And now the cops have intern. (They’ll never catch me)
彼はバーテンダーを撃った(そうだ、そのブスが血まみれになるのを見た) 心臓と肝臓を撃ち抜いた(103をしようとしてるんだ) 彼はバーテンダーを撃った(そのブスが血まみれになるのを許した) そして、今、警察はインターンのいる状態だ。(捕まえることはないだろう)
(Oh shit is the po-po, I’m out bitch!)
(おい、警察だ、逃げろブス!)」