Complexion (A Zulu Love)

Kendrick Lamar の『Complexion (A Zulu Love)』は、人種や肌の色にとらわれず、愛はすべて平等であるというメッセージを込めたラブソングです。曲中で、Kendrick は異なる肌の色を持つ女性への愛を歌い、愛情に肌の色は関係ないと力強く主張しています。また、歴史的な差別や社会問題についても触れ、愛と理解の大切さを訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm with this

俺はこれと一緒に

Complexion (Two-step) Complexion don't mean a thing (It's a Zulu love) Ooh, complexion (Two-step) It all feels the same (It's a Zulu love)

肌の色 (ツーステップ) 肌の色なんて関係ない (ズールーの愛だよ) オー、肌の色 (ツーステップ) すべて同じように感じる (ズールーの愛だよ)

Uh, dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done Sneak (Dissin') Sneak me through the back window, I’m a good field nigga I made a flower for you outta cotton just to chill with you You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention

真夜中の闇のように黒く、あるいは朝の太陽のように明るく 君の肌の色なんてどうでもいい、ドイツ人が何をしたか知っている こっそり (ディスって) 後ろの窓からこっそり入れてくれ、俺は良い畑仕事をする黒人だ 君とくつろぐために、綿花で花を作ってやった 俺がどんな距離も行くことは知っている、俺が全力でいることも知っている たとえマスターが聞いていても、耳をふさいでくれ、彼は言及しようとしている

Complexion (Two-step) Complexion don't mean a thing (It's a Zulu love) Ooh, complexion (Two-step) It all feels the same (It's a Zulu love)

肌の色 (ツーステップ) 肌の色なんて関係ない (ズールーの愛だよ) オー、肌の色 (ツーステップ) すべて同じように感じる (ズールーの愛だよ)

Uh, dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run Sneak (Dissin') Sneak me through the back window, I’m a good field nigga I made a flower for you outta cotton just to chill with you You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down Even if master's listenin', I got the world's attention So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival Of mankind, a feline color should never rival Beauty is what you make it, I used to be so mistaken By different shades of faces Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation" It all came from God, then you was my confirmation I came to where you reside And looked around to see more sights for sore eyes Let the Willie Lynch theory reverse a million times with...

真夜中の闇のように黒く、あるいは朝の太陽のように明るく 褐色の肌だけど、君の青い目は君の母親が逃げられないことを教えてくれる こっそり (ディスって) 後ろの窓からこっそり入れてくれ、俺は良い畑仕事をする黒人だ 君とくつろぐために、綿花で花を作ってやった 俺がどんな距離も行くことは知っている、俺が全力でいることも知っている たとえマスターが聞いていても、俺は世界の注目を集めている だから、生存のために不可欠で重要なことを言う 人類にとって、猫のような色は決して競争すべきではない 美しさは自分が作るものだ、昔は顔の色合いで間違えていた その後、ウィットが教えてくれた、"女性は女性、創造を愛しなさい" すべて神から来たもの、それから君は俺の確信だった 君がいる場所に来た そして周りを見渡して、目に映る景色をもっと見ようと思った ウィリー・リンチの理論を逆転させて、何百万回も...

Complexion (Two-step) Complexion don't mean a thing (It's a Zulu love) Ooh, complexion (Two-step) It all feels the same (It's a Zulu love)

肌の色 (ツーステップ) 肌の色なんて関係ない (ズールーの愛だよ) オー、肌の色 (ツーステップ) すべて同じように感じる (ズールーの愛だよ)

You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it You like it, I love it (Where the homegirl Rapsody at? I need you to speak your mind real quick, loved one!)

気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる 気に入ってる、愛してる (ホームガールのリパソディーはどこだ? 愛する人、心の声をすぐに話してもらいたい!)

Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac Keep your head up when the juice stop, loving thy Color of your skin? Color of your eyes That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey All my solemn men up north, twelve years a slave Twelve years of age, thinkin' my shade too dark I love myself, I no longer need Cupid Enforcin' my dark side like a young George Lucas Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!" Need a paradox for the pair of doc's they tutored Like two Todd's, L-L, you lose two times If you don't see you beautiful in your complexion It ain't complex to put it in context Find the air beneath the kite, that's the context Yeah, baby, I'm conscious, ain't no contest If you like it, I love it, all your earth tones been blessed Ain't no stress, jiggaboos wanna be I ain't talkin' Jay, I ain't talkin' Bey I'm talkin' days we got school watchin' movie screens And spike your self-esteem The new James Bond gon' be black as me Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea And it's all beautiful to me Call your brothers magnificent, call all the sisters queens We all on the same team, blues and pirus, know colors ain't a thing

私のスチュ・スコットを話させて、2パックのせいで許してね ジュースが止まった時に顔を上げて、自分の 肌の色?目の色? それは本当のブルース、ベビー、ジェイのベビーに会ったみたい、え あなたは私を驚かせた、あなたは青、緑、灰色の中に美しさを感じている 私の北部のすべての厳粛な男性たち、12年間の奴隷 12歳の時、私の影が暗すぎると思った 私は自分自身を愛している、もうキューピッドは必要ない 若いジョージ・ルーカスのように、私の暗い面を強化する 明るいことは賢いことを意味しないし、暗いことは愚かなことを意味しない そして、彼らがあのバカたちに抱く心の枠組みは、"ウーハー!"とは言わない 彼らが指導した医者2人分の逆説が必要だ 2人のトッドのように、L-L、2回負ける もしあなたが自分の肌の色で美しいと思えないなら 文脈に置くのは複雑ではない 凧の下の空気を見つける、それが文脈だ ええ、ベビー、私は意識している、異議はない 気に入ってる、愛してる、あなたのすべての地の色は祝福されている ストレスはない、ジガブーはなりたい ジェイのことじゃない、ビーのことじゃない 映画のスクリーンを見て学校に通っていた日々について話しているんだ そして、自尊心を高める 新しいジェームズ・ボンドは私のように黒くなるだろう 黒、茶色、ヘーゼルナッツ、シナモン、紅茶 そして、それはすべて私にとって美しい あなたの兄弟たちを壮大だと呼び、すべての姉妹たちを女王だと呼びなさい 私たちはみんな同じチームにいる、ブルースとピルス、色は関係ないことを知っている

Barefoot babies with no care Teenage gun toters that don't play fair, should I get out the car? I don't see Compton, I see something much worse The land of the landmines, the hell that's on earth

裸足の赤ちゃん、何も気にせずに 10代の銃持ち、フェアプレーはしない、車から降りるべきかな? コンプトンは見えない、もっとひどいものが見える 地雷の土地、地球上の地獄

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ラップ

#アメリカ