(Way, way, way, way)
(ウェイ、ウェイ、ウェイ、ウェイ)
Drifting away, should I leave and let us break? Torn, torn apart, left a hole in my heart
このまま離れていくべきか、私たちの関係を終わらせるべきか迷っている 引き裂かれ、引き裂かれ、私の心には穴が開いた
I know we might shatter in time, I lost my mind They say that I should let you go Tell me I shouldn’t throw
いつかは砕け散ってしまうかもしれないとわかっている、私は正気を失った みんな言うのよ、彼を離れるべきだって 彼を突き放すのは良くないと
Bricks at my own window Love in a tornado, bullets in a barrel cage Roses in a fire, screaming into silence Diamonds back to coal again But I wouldn't have it any other Way, way, way Staying beside ya, roses in a fire
自分の窓にレンガを投げつけるようなもの 竜巻の中での愛、鉄格子の中での銃弾 炎の中のバラ、沈黙の中に叫ぶ ダイヤモンドが再び石炭に戻る でも、他に望むものはないの ウェイ、ウェイ、ウェイ あなたのそばにいて、炎の中のバラ
Stone, stone cold Only you can warm my soul Bones turn to dust Locked away, left untouched
冷酷で、冷酷な石 あなただけが私の魂を温めてくれる 骨は塵になる 閉じ込められて、触れられないまま
I know we might shatter in time, I lost my mind They say that I should let you go Tell me I shouldn’t throw
いつかは砕け散ってしまうかもしれないとわかっている、私は正気を失った みんな言うのよ、彼を離れるべきだって 彼を突き放すのは良くないと
Bricks at my own window Love in a tornado, bullets in a barrel cage Roses in a fire, screaming into silence Diamonds back to coal again But I wouldn’t have it any other (Way, way, way) Staying beside ya, roses in a fire Roses in a fire
自分の窓にレンガを投げつけるようなもの 竜巻の中での愛、鉄格子の中での銃弾 炎の中のバラ、沈黙の中に叫ぶ ダイヤモンドが再び石炭に戻る でも、他に望むものはないの (ウェイ、ウェイ、ウェイ) あなたのそばにいて、炎の中のバラ 炎の中のバラ
I know we might shatter in time, I lost my mind They say that I should let you go Tell me I shouldn’t throw
いつかは砕け散ってしまうかもしれないとわかっている、私は正気を失った みんな言うのよ、彼を離れるべきだって 彼を突き放すのは良くないと
Bricks at my own window Love in a tornado, bullets in a barrel cage Roses in a fire, screaming into silence Diamonds back to coal again But I wouldn’t have it any other (Way, way, way) Staying beside ya, roses in a fire
自分の窓にレンガを投げつけるようなもの 竜巻の中での愛、鉄格子の中での銃弾 炎の中のバラ、沈黙の中に叫ぶ ダイヤモンドが再び石炭に戻る でも、他に望むものはないの (ウェイ、ウェイ、ウェイ) あなたのそばにいて、炎の中のバラ