Family Matters

この曲は、チャンス・ザ・ラッパーが家族の大切さについて歌ったものです。豪華なものではなく、家族がすべてであると、彼は力強く歌い上げます。音楽を通して、彼は自分の成長を語るとともに、これまで支えてくれた人々への感謝を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All All, all, all All the things All the things, things All that glitters is not gold All, all, all, and all gold is not reality Real is what you lays on me How's everybody doing?

すべて すべて、すべて、すべて すべてのこと すべてのこと、こと 輝くものがすべて金ではない すべて、すべて、すべて、そして金がすべて現実ではない 本物はあなたが私に与えてくれるもの みんな元気ですか?

We were all that matters, family's all that matters This is just business, see you right after Nothing comes before ya, nothing else matters All of this is for ya, you are all that matters

私たちは皆大切な存在だった、家族がすべてだ これはただのビジネスだ、後で会おう 何も君より優先されない、他の何も大切じゃない これはすべて君のため、君がすべてだ

I dance around the darkness down on Billie Jean Road If I ain’t toured then we still’d be broke Thought I got the formula, bon appetite I got a beat in case my baby baba ever leak Wise beyond my years but way behind my peak You gotta eat, this a step to my princess Point of interest, fourth and inches Hallelujah, the kid grew up, the crowd cheered the child Booya, mic drop, I walk home

僕はビリー・ジーン・ロードで暗闇の中を踊る もしツアーに出なければ、僕らはまだお金に困っていただろう 公式があると思ったんだ、どうぞ召し上がれ もし僕の赤ちゃんが ever leak されたら、ビートがある 年齢の割には賢いが、ピークには程遠い 食べなきゃいけない、これは僕のプリンセスへの一歩だ 関心事、4ヤードとインチ ハレルヤ、ガキが成長した、群衆は子供に喝采を送った ブーヤ、マイクドロップ、家に帰るんだ

I don't care about, they don't mean a thing (All, all) All these fancy things (All, all) I'll tell you that all, my weight in gold (All) All I know, I know (And all gold is not reality) All the things All the things All the things All the things

僕は気にしない、それらは取るに足らない (すべて、すべて) これらの派手なものは (すべて、すべて) すべてを君に言うよ、僕の金の重さ (すべて) 僕が知っているのは、僕が知っている (そして金はすべて現実ではない) すべてのこと すべてのこと すべてのこと すべてのこと

In this part of my life, I'm growing up and I- and I wanna, I wanna do this the right way, go, go out of it, grow out of it, in the best way possible, so thank you guys who's been there thus far, and it's only gonna get better...

人生のこの段階で、僕は成長していて、そして、そして僕は、僕はこれを正しい方法でやり遂げたい、そして、そしてそこから抜け出して、成長して、可能な限り最高の方法で、だからこれまでそこにいてくれたみんなありがとう、そしてこれからもっと良くなるだけだよ…

I don't care bout, they don't mean a thing All these fancy things I'll tell you that all, my weight in gold (All that glitters, glitters) All I know, I know (Is not gold, Igh!) All the things (All that matters) All the things (All, all that matters) All the things (You are all that matters)

僕は気にしない、それらは取るに足らない これらの派手なものは すべてを君に言うよ、僕の金の重さ (輝くものはすべて、輝く) 僕が知っているのは、僕が知っている (金ではない、イグ!) すべてのこと (すべてが大切) すべてのこと (すべて、すべてが大切) すべてのこと (君はすべてが大切)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chance the Rapper の曲

#ラップ