Let's get it! Fredwreck, Robby Krieger, Ray Manzarek, John Densmore, Tech N9ne, and Mister Jim Morrison
始めよう! フレッドレック、ロビー・クリーガー、レイ・マンザレク、ジョン・デンスモア、テック・ナイン、そしてミスター・ジム・モリソン
Strange days have found us (I been a nobody, but now I get it in) Strange days have tracked us down (Nowhere to run, what I did is keep it wicked real and never to pretend) They're going to destroy (Everything in my path I'mma gas, I'mma spit it to the end) Our casual joys (I'mma take away your everything, I'mma merk it a bit when I begin) We shall go on playing Or find a new town Yeah!
奇妙な日々が私たちを見つけた (私は無名だったけど、今は認められてる) 奇妙な日々が私たちを追い詰めた (逃げる場所はない、私がしてきたことは、悪意なく本物であり続け、決して偽らないこと) 彼らは破壊しようとしている (私の道にあるものはすべて、私はガスを注入し、最後まで吐き出す) 私たちの気楽な喜びを (私はあなたのすべてを奪い、始めたら少し傷つける) 私たちは演奏を続けるか 新しい町を見つけるか そうだ!
In the beginning it was negative wasn’t nobody checkin' Or steppin' to this heavenly sick brethren, it's Tech's veteran, better than clever man You're gonna be off of your rocker when the chakra's on chopper, it's Kinda funny having no money coming up The number-one independent rapper, people running up When the fact I'mma sum it up, way way back I was run amok Now I'm beastin' the nation, cheese generatin' Now everybody know when the flame sprays Fame pays, maintain brain crazed Leaving them all leaking in pain, hey gang, wait Get ready for Strange days
当初はネガティブで、誰もチェックしてなかった この天国の病気の兄弟に挑むこともなかった、それは テックのベテラン、賢い男よりも優れている チャクラがチョッパーに乗ると、あなたは頭がおかしくなる、それは お金がないのはちょっと面白い ナンバーワンのインディーラッパー、人々が走り寄ってくる 私が要約すれば、昔は暴れまくっていた 今は国を制圧し、チーズを稼いでいる 今ではみんな炎が噴き出すときを知っている 名声は報酬をもたらし、脳を狂わせる 彼らをすべて苦しみのまま残し、おい、仲間、待て 奇妙な日に備えろ
Strange days have found us (I been a nobody, but now I get it in) Strange days have tracked us down (Nowhere to run, what I did is keep it wicked real and never to pretend) They're going to destroy (Everything in my path I'mma gas, I'mma spit it to the end) Our casual joys (I'mma take away your everything, I'mma merk it a bit when I begin) We shall go on playing Or find a new town Yeah!
奇妙な日々が私たちを見つけた (私は無名だったけど、今は認められてる) 奇妙な日々が私たちを追い詰めた (逃げる場所はない、私がしてきたことは、悪意なく本物であり続け、決して偽らないこと) 彼らは破壊しようとしている (私の道にあるものはすべて、私はガスを注入し、最後まで吐き出す) 私たちの気楽な喜びを (私はあなたのすべてを奪い、始めたら少し傷つける) 私たちは演奏を続けるか 新しい町を見つけるか そうだ!
I told them I was gonna ball for y'all Did it all, they didn't wanna get involved at all, yeah They said that I was gonna fall, but now I'm walking tall They all saw wicked raw a stud yeah Everybody will applaud the odd lyrical god The fraud better kneel before Zod, yeah Never ever will I dissolve, I'm a hog in the dark So when they call, I'mma maul and claw, yeah Wanna hate me, industry gotta face me They be shaky, ladies say we may be the crazies They hella Gacy, John Wayne the case be The industry fake, soft and sweet like pastry Look at all these mentions Look at all this uber attention 'Member everybody saying that I wasn't gonna make it But the Tecca Nina kept on inchin' This ain't no dang phase Never will my reign fade On the come up and a one up on 'em Man, it feels good to finally see Strange praised
私はみんなのためにボールを蹴ると言った すべてやり遂げた、彼らはまったく関わりたがらなかった、そうだ 彼らは私が転ぶだろうと言った、でも今は堂々と歩いている 彼らはみんな生々しい野生の牡牛を見た、そうだ 誰もが奇妙な言葉の神を称賛する 詐欺師はゾッドの前にひざまずくべきだ、そうだ 私は決して溶け出すことはない、暗闇の中の豚だ だから彼らが電話をかけたら、私は襲い掛かり、引っ掻く、そうだ 私を憎みたいなら、業界は私に立ち向かう必要がある 彼らは震えてる、女性は私たちが狂っているかもしれないと言う 彼らはヘラ・ゲイシー、ジョン・ウェインの事件だ 業界は偽物で、ペストリーのように甘くて柔らかだ これらの言及をすべて見てくれ この過剰な注目をすべて見てくれ みんなが私が成功しないだろうと言っていたのを覚えているか? でもテック・ニーナは進み続けた これは一時的な流行じゃない 私の支配は決して衰えない 彼らを出し抜き、追い越す ついにストレンジが称賛されるのを見るのは気持ちいい、男
Strange days have found us (This is the trip) And through their strange hours We linger alone (The best part I, really really like) Bodies confused (6, 7, Tech N9ne!) Memories misused (Fredwreck, Thank you brother!) As we run from the day To a strange night of stone
奇妙な日々が私たちを見つけた (これが旅だ) そして奇妙な時間の間に 私たちは一人ぼっちで留まる (一番いい部分は、本当に本当に好きだ) 体は混乱している (6、7、テック・ナイン!) 記憶は誤用されている (フレッドレック、ありがとう兄弟!) 私たちは日から逃げ出す 石の奇妙な夜へ