I still be ridin' through the hood Brooklyn to Compton, it's all good From Southside Queens to Inglewood We representin' like we should
俺は、まだその街を走り回ってるんだ ブルックリンからコンプトンまで、全てがうまくいってる サウスサイドクイーンズからイングlewoodまで 俺たちは、自分たちを表現するべきだ
I'm hot, boy, I told you befo' Got that Benz and that Hummer off the showroom floor I know you hate it when I pop up, wrist all rocked up 'Hood empty, niggas locked up, they rats all knocked up Baby after baby, the 'hood is crazy Niggas'll set ya up and wet you up, trust me, they shady Got a pet bulldog I keep under my linen It don't bark, it spark when that revolver spinnin' We winnin'
俺は、すでに熱い男だぜ、前にも言っただろう ショールームからベンツとハマーを手に入れた 俺が突然現れて、腕時計を輝かせると、お前ら嫌がるだろう 街は空っぽだ、黒人たちは刑務所に入れられてる、彼らは全員裏切り者だ 子供を次々と産んで、その街は狂ってる 黒人たちは、お前を陥れて、殺す、信じてくれ、彼らは汚いんだ 俺のシーツの下には、ペットのブルドッグがいるんだ 吠えることはしない、リボルバーが回転すれば火花が散るんだ 俺たちは勝ち進んでるんだ
I still be ridin' through the hood Brooklyn to Compton, it's all good From Southside Queens to Inglewood We representin' like we should
俺は、まだその街を走り回ってるんだ ブルックリンからコンプトンまで、全てがうまくいってる サウスサイドクイーンズからイングlewoodまで 俺たちは、自分たちを表現するべきだ
Hold up, hold up, get a good look at my rims Goddamn, look at them twenty-fours inch diamonds spin Now the D's, they harass me in the 'hood A few times niggas tried to blast me in the 'hood Fuck it, it's all good Catch me in the coupe, on the lean With needles and samples and diesel for the fiends The money stay on my mind, so I stay on the grind Plus niggas like to stunt, so I stay with the nine I ain't the type nigga that be out, runnin' his mouth Talkin' gangsta and shit, with my gun in the house Nah, homie, better get to know me better Before you be leaking pints of blood into your Iceberg sweater When the talons come flyin' up out the Beretta You gon' feel like it's your fault and say, "man, I knew better" Look, dawg, I don't play that shit I pull that thing out I'mma spray that shit That's how I get down
ちょっと待ってくれ、俺のリムをよく見てくれ クソッ、24インチのダイヤモンドが光って回ってるんだ 今では、警官たちは、その街で俺を嫌がらせする 何回か、黒人たちは、その街で俺を撃とうとしたんだ くそっ、全てうまくいってる 俺をクーペに乗せて、鎮静剤で 針とサンプルとディーゼルを中毒者たちに 金は常に俺の頭の中にある、だから俺はずっと働き続けてるんだ それに、黒人たちは見せびらかしたいから、俺はいつも拳銃を携帯してるんだ 俺は、口を開けて、無駄なことを言うタイプではない ギャングスタみたいに話す、銃を家に置いておいて 違うんだ、お前は俺をもっとよく知るべきだ お前が、アイザック・ミズラヒのセーターに血を染み込ませる前に 銃弾が飛び出してくる時に、お前は自分が悪いと思って、「もっと注意するべきだった」って言うだろう 聞いてくれ、俺はそういうのはやらない 俺は銃を抜いて、それを撃つんだ それが俺のやり方だ
Brooklyn, she's so sick in the hood Got these fat bitches get the spit in the hood Cause I throw diamonds, shoot the fifth in the hood That's what you get for talking all that shit in the hood Yeah, I'm still a minor, remember this Everything Brooklyn'll drop you broads'll fall behind her Brooklyn to Compton, it's all good Get robbed, get shot, shit is poppin' in the hood
ブルックリン、その街ではすごくイカしてるんだ 太った女たちは、その街で熱いキスをくれる だって俺がダイヤモンドを投げて、5番街で銃を撃つんだ その街で、くだらないことを言うヤツは、こうなるんだ ああ、俺はまだ未成年だ、覚えておいてくれ ブルックリンが落とすものなら、女たちは全員、彼女についてくる ブルックリンからコンプトンまで、全てがうまくいってる 強盗に遭って、撃たれて、その街では事件が起こってるんだ
I still be ridin' through the hood Brooklyn to Compton, it's all good From Southside Queens to Inglewood We representin' like we should I still be ridin' through the hood Brooklyn to Compton, it's all good From Southside Queens to Inglewood We representin' like we should
俺は、まだその街を走り回ってるんだ ブルックリンからコンプトンまで、全てがうまくいってる サウスサイドクイーンズからイングlewoodまで 俺たちは、自分たちを表現するべきだ 俺は、まだその街を走り回ってるんだ ブルックリンからコンプトンまで、全てがうまくいってる サウスサイドクイーンズからイングlewoodまで 俺たちは、自分たちを表現するべきだ