Woo Yeah G-G-G-G-G-Unit (G-Unit) Haha
ウー Yeah G-G-G-G-G-Unit (G-Unit) Haha
It's easy to see when you look at me If you look closely, 50 don't back down Everywhere I go, both coasts with toast East side, west side, I hold that MAC down Every little nigga you see around me Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down Next time you in the hood and see a OG You ask about me, the young boy don't back down
俺を見ればわかるだろ よく見れば、50 は決して引かない どこへ行っても、両海岸で勝利 イーストサイド、ウエストサイド、MAC を握りしめ 俺の周りにいる奴らは全員 シャックを縛り付けるほどデカい銃を構えてる 次は、街で OG を見かけたら 俺について聞いてみな、若いガキは引かない
Any living thing that cannot co-exist with the kid Must decease existin', little nigga, now listen (Yeah) Your mammy, your pappy, that bitch you chasin' Your little dirty-ass kids, I'll fucking erase 'em Your success is not enough, you wanna be hard (Yeah) Knowing that if you get knocked, you get fucked in the yard (Ah) You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (Haha) I eat you for breakfast, the watch was an exchange for your necklace And your boss is a bitch, if he could he would Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge You can buy cars, but can't buy respect in the hood Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery I know niggas from your hood, you have no history (Uh-huh) Never poked nothing, never popped nothing, nigga stop fronting Jay put you on, X made you hot Now you run around like you some big shot, haha (Haha), pussy
ガキと共存できない生き物は 存在を消さなきゃならない、ちっさいガキ、よく聞け (Yeah) お前のママ、パパ、追いかけてるブス お前らの汚いガキども、全部消しちゃう 成功してもまだ足りない、強くなりたいんだろ (Yeah) やられたら、庭でぶっ潰されるってわかってるのに (Ah) お前はポップタルト、ハニー、中身はスカスカ (Haha) 朝食に食うよ、時計はネックレスと交換 上司はブス、できれば 魂を安く売って、スージュになるために命を賭ける 車なら買えるけど、街で尊敬は買えない もしかしたら、お前ら謎すぎて敬意を払えないのかもしれない お前らの街の奴らを知ってるけど、お前らには歴史がない (Uh-huh) 何も刺したことない、何も撃ったことない、虚勢は止めてくれ ジェイが育てて、X がお前を人気にした 今は大物ぶってうろついてる、Haha (Haha)、ビッチ
It's easy to see when you look at me If you look closely, 50 don't back down Everywhere I go, both coasts with toast East side, west side, I hold that MAC down Every little nigga you see around me Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down Next time you in the hood and see a OG You ask about me, the young boy don't back down
俺を見ればわかるだろ よく見れば、50 は決して引かない どこへ行っても、両海岸で勝利 イーストサイド、ウエストサイド、MAC を握りしめ 俺の周りにいる奴らは全員 シャックを縛り付けるほどデカい銃を構えてる 次は、街で OG を見かけたら 俺について聞いてみな、若いガキは引かない
"The rap game is all fucked up now, what are we gonna do now? How we gonna eat man? 50 back around" That's Ja little punk ass thinking out loud South side 'til I die, that's just how I get down I'm back in the game, shawty, to rule and conquer You sing for hoes and sound like the Cookie Monster I'm the hardest from New York, my flow is bonkers All the other hard niggas, they come from Yonkers It's been years and you had the same niggas in the background You're never gonna sell Mitsubishi Tah or Crack Child Them niggas there just suck, they no good I ain't never heard a nigga say they like them in the hood I'm back, better than ever, on top of my game Even them country boys saying, "50 we feeling you, mane" Now y'all stay the fuck outta my zone, outta my throne I'm New York City's own bad guy (Bad guy)
"ラップゲームは全部めちゃくちゃになった、これからどうするんだ? どうすれば食っていけるんだ? 50 が戻ってきた" ジャのガキは、頭の中でそうつぶやいてる サウスサイドまで死ぬまで、これが俺のやり方 ゲームに戻ってきた、ブス、支配して征服するんだ お前はブス相手に歌って、クッキーモンスターみたいだな 俺はニューヨークで一番ハード、フロウは異常 他のハードな奴らは、ヨンカーズ出身 何年も経つけど、周りの奴らは同じ 三菱タハもクラッチチャイルドも売れないんだ そいつらはダメなんだ、役立たずだ 街でそいつらが好きだって言う奴は聞いたことがない 戻ってきた、かつてないほど、ゲームの頂点に立ってる 田舎者でさえ "50、お前最高だよ、マン" って言ってる だから、お前らは俺の領域から、俺の玉座から離れていろ 俺はニューヨークが生んだ悪党 (悪党)
It's easy to see when you look at me If you look closely, 50 don't back down Everywhere I go, both coasts with toast East side, west side, I hold that MAC down Every little nigga you see around me Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down Next time you in the hood and see a OG You ask about me, the young boy don't back down
俺を見ればわかるだろ よく見れば、50 は決して引かない どこへ行っても、両海岸で勝利 イーストサイド、ウエストサイド、MAC を握りしめ 俺の周りにいる奴らは全員 シャックを縛り付けるほどデカい銃を構えてる 次は、街で OG を見かけたら 俺について聞いてみな、若いガキは引かない
I ain't gon' tell nobody you pussy I ain't gon' tell nobody you getting extorted (Nah, it ain't over, G-Unit) I've been patiently waiting to blow Ladies and gentlemen, welcome to "The 50 Cent Show" This is my life, my pain, my knife, my gun Now that I'm back, you can't sleep, I'm a nightmare, huh? You hired cops to hold you down 'cause you fear for your life But you done heard about them guns I done bought, right? I ain't going nowhere, I done told you, nigga I'm a G-Unit motherfuckin' soldier, nigga (They not gon' like you) I know, I know, haha (G-Unit)
誰にも言わないでおくけど、お前はビッチだ 誰にも言わないでおくけど、脅迫されてるんだ (Nah、まだ終わってない、G-Unit) じっくりと爆発するのを待っていた レディースアンドジェントルメン、ようこそ "The 50 Cent Show" へ これが俺の人生、俺の苦しみ、俺のナイフ、俺の銃 戻ってきたから、もう寝てられないだろう、悪夢だ、な? 命が危ないから警官を雇って守ってもらってるんだろ? でも、俺が買った銃のこと聞いただろう? どこにも行かないよ、言っておくけど 俺は G-Unit のクソ野郎兵士だ、クソ野郎 (気に入らないだろうな) わかってる、わかってる、Haha (G-Unit)
Oh no, he didn't say anything about Ja, okay? Ja is my boo, okay? Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody And y'all know big thangs come in small packages, holla Now everythang was cool until 50 Cent came back into the picture They better not put they hands on Jeffrey, okay? 'Cause first of all, they do not know that I am a twelve degree pink belt, okay? I will dice his ass up like a little piece of celery, okay? 'Cause, see, they don't know me, Delicious Do they know me? Okay, I thought so 'Cause you know I know karate, and I will see him And I will Jet Li his ass, wa-ta!
Oh no、ジャのこと何も言ってないだろう? ジャは俺の恋人だ、わかった? ジェフリー・アトキンスは誰にも危害を加えたことはないんだ 小さい箱の中に大きなものが入っているって言うだろ、ホラ 50 Cent が戻って来るまで、全部はうまくいっていた ジェフリーに手を出すなよ、わかった? だって、まず、俺が12段ピンクベルトだって知らないだろう? セロリの細切れみたいにブッ潰してやる、わかった? だって、お前らは俺のこと知らないんだ、デリーシャス 知ってるのか? わかった、そう思ったんだ だって、俺って空手やってるからな、会ったら ジェット・リーみたいにブッ潰してやる、ワタ!