FLETCHERによるI Fall Apartのカバー。失恋の痛みと苦悩を歌った曲。
メタリカによる「Whiskey in the Jar」の歌詞の日本語訳です。この曲は、アイルランドの伝統的な民謡をヘヴィメタル調にアレンジしたもので、強盗と裏切りを描いています。
ロシアのポップソング「彼はあなたにキスをしている」の日本語訳。
『スパニッシュ・レザーのブーツ』は、アメリカのフォークロックバンド、ザ・ルミネアーズによる楽曲です。この曲は、遠く離れた愛する人への贈り物について歌っています。歌詞は、旅立つ恋人と、残される恋人の間の切ないやり取りを描写しています。旅立つ恋人は、何か贈り物を持って行きたいかと尋ねますが、残される恋人は、物ではなく、無事に帰ってきてくれることだけを望んでいます。最終的に、旅立つ恋人は、スペイン製のブーツを送ってほしいと頼みます。
「Love, Reign O'er Me」は、イギリスのロックバンド、ザ・フーの1973年のアルバム『四重人格』に収録されている楽曲です。この曲は、バンドのドラマーであるキース・ムーンに捧げられています。この曲は、愛と喪失、そして人生における苦難を乗り越える力について歌っています。
本名陽子さんの歌唱による「カントリー・ロード」の日本語訳です。故郷への愛着と、そこから旅立つ決意が歌われています。切ないメロディーに乗せて、故郷への思いと未来への希望が対比的に表現されています。
Leroy Sanchez による Shape of You の Spanglish バージョン。英語とスペイン語の歌詞をミックスしたカバー。
「Earache My Eye」は、Cheech & Chong のコメディスケッチを基にした Korn の曲です。この曲は、反抗的な息子と彼を取り巻く人々とのコミカルなやり取りを描いています。歌詞には、麻薬、金銭、名声といったテーマが含まれています。
「Girl A」は、Will Stetson によるカバー曲。誰かの視点を通して人生の浮き沈みや、愛と憎しみの葛藤、失われた夢のかけらなど、複雑な感情が描かれています。歌詞全体を通して、痛みや苦しみ、そして過去の約束や過ちの重荷を背負いながらも、希望の光を探し求める様子が表現されています。
The xx の Do You Mind? の歌詞の日本語訳です。