Doo-wop, daba doo-wop, daba doo-wop, daba doo, well-a well-a well-a Doo-wop, daba doo-wop, daba doo-wop, daba doo, well-a well-a well-a Doo-wop, daba doo-wop, daba doo-wop, daba doo, well-a well-a well-a (Ahhh, sha-la-la-la-la-la-la-la) Doo-wop, daba doo-wop, daba doo-wop, daba doo, well-a well-a well-a (Ahhh, sha-la-la-la)
ドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥー、ウェラウェラウェラ ドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥー、ウェラウェラウェラ ドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥー、ウェラウェラウェラ (アー、シャラララララララララ) ドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥーワップ、ダバドゥー、ウェラウェラウェラ (アー、シャラララ)
I've been feeling lightheaded since I lost enough weight to fit back in my skin Flower petals and feathers tether me to the ground, pound for pound Take my tea with formaldehyde for my feminine side since the day that I died While I whittle my bones until I'm brittle, am I pretty now? For some reason I find myself lost in what you think of me And too confused to choose who I should be And now you've got me thinking
自分の体に合うほど体重を減らしてから、頭が軽くなった気がするんだ 花びらと羽根が私を地面に繋ぎ止めている、重さが同じで 死んだ日から、女性らしい部分を抑えるためにホルマリン入りの紅茶を飲んでいるんだ 骨が脆くなるまで削り続けて、これで綺麗かな? なぜか、あなたにどう思われているかで迷ってしまうんだ そして、自分が誰になるべきか、混乱して選べない そして、あなたは私に考えさせられる
I wish I could be a girl, and that way you'd wish I could be your girlfriend, boyfriend Am I pretty enough to lie to? Oh-ah-oh I wish I could be a girl, and that way you'd wish I could be your girlfriend, boyfriend Just little old me in a big, big world, oh-ah-oh Ah, little old me in a big world Ah, I wish I were a girl
女の子になれたらいいのに、そうすればあなたは私を恋人として望んでくれるだろう 私はあなたに嘘をつくほど綺麗かな? オー・アー・オー 女の子になれたらいいのに、そうすればあなたは私を恋人として望んでくれるだろう この私、大きな大きな世界の中に、オー・アー・オー アー、この私、大きな世界の中に アー、女の子だったらいいのに
I've been feeling lighthearted since I gained enough weight back to c-c-c-c-cover my bones I get dressed up in shadows one leg at a time, we're so alike But if the shoe fits, then I won't try it on You'll be walking out early, but the show must go on No, I know that I'm wrong But I love how you're on my side when I cross that line It's been a point of contention between myself and this body that they stuck me in The privilege of being born to be a man And now you got me thinking
骨を覆えるほど体重を増やしてから、心が軽くなった気がするんだ 影の中に、片足ずつ着替えをしている、僕らはすごく似ているんだ でも、靴が合えば、履いてみようとは思わない あなたは早く出ていってしまうけど、ショーは続けなければならない いや、自分が間違っているのはわかっている でも、僕がその線を越える時、あなたが味方についてくれるのが嬉しいんだ 自分自身と、この体に閉じ込められている自分との間で、ずっと争っているんだ 男に生まれた特権 そして、あなたは私に考えさせられる
I wish I could be a girl, and that way you'd wish I could be your girlfriend, boyfriend Am I pretty enough to lie to? Oh-ah-oh I wish I could be a girl, and that way you'd wish I could be your girlfriend, boyfriend Just little old me in a big, big world, oh-ah-oh Ah, little old me in a big world Ah, I wish
女の子になれたらいいのに、そうすればあなたは私を恋人として望んでくれるだろう 私はあなたに嘘をつくほど綺麗かな? オー・アー・オー 女の子になれたらいいのに、そうすればあなたは私を恋人として望んでくれるだろう この私、大きな大きな世界の中に、オー・アー・オー アー、この私、大きな世界の中に アー、女の子だったら
Eating your prosthetic meat / meet your anesthetic criteria, pathetic seeing you become acetic Say my name like a slur, but I've been called worse And I've heard it all before, no this isn't a first, ah Let me be the void you fill with taxidermy fingerprints, taxonomize our differences I am quantum physics, my witness brings me into existence
あなたの義肢の肉を食べる / あなたの麻酔薬の基準に合う、あなたがお酢になるのを見るのは哀れだ 私の名前を蔑称のように呼ぶけど、私はもっと酷い言葉を呼ばれてきた そして、私は今まで全部聞いてきた、これは初めてじゃない、アー 私を、あなたの剥製された指紋で満たされる空白にして、私たちの差異を分類しましょう 私は量子力学、私の証人が私を存在へと導く
I wish I could be a girl, and that way you'd wish I could be your girlfriend, boyfriend Am I pretty enough to love back? No, not yet I wish I could be a girl, and really, I'd prefer it if you would use I/Me/Myself Am I pretty enough? Am I pretty enough to fucking die? Ah, little old me in a big world Ah, well I would give you my whole world Oh, little old me in a big world Ah, I wish
女の子になれたらいいのに、そうすればあなたは私を恋人として望んでくれるだろう 私はあなたに愛されるほど綺麗かな? まだ、そうじゃない 女の子になれたらいいのに、そして、本当に、I/Me/Myself を使ってくれるのがいいな 私は綺麗かな? 私は死ぬほど綺麗かな? アー、この私、大きな世界の中に アー、私はあなたに自分の世界を全部あげたい オー、この私、大きな世界の中に アー、女の子だったら
(All identities are equally invalid Don't you think that there's a chance that you could live without it? All identities are equally invalid Don't you think that there's a chance that you could live without it? All identities are equally invalid Don't you think that there's a chance that you could live without it? All identities are equally invalid Don't you think that there's a chance that you—?)
(すべてのアイデンティティは同じように無効だ あなたも、それなしで生きられる可能性があると思わないか? すべてのアイデンティティは同じように無効だ あなたも、それなしで生きられる可能性があると思わないか? すべてのアイデンティティは同じように無効だ あなたも、それなしで生きられる可能性があると思わないか? すべてのアイデンティティは同じように無効だ あなたも、それなしで生きられる可能性があると思わないか?—?)