CHAIN ON

BROCKHAMPTONの『CHAIN ON』は、社会の不平等や自己表現の重要性、そして未来に対する希望を力強く歌い上げるヒップホップソングです。個々のメンバーの経験や信念を反映した歌詞は、リスナーに深い共感を呼び起こします。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two

ワン、ツー

Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell 'em boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga, tryna say Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell 'em boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga, tryna say

さあ、チェーンを巻け、ニガー どこの出身か、あのガキどもに教えてやれ、ニガー なぜ遅くまで起きてるのか、あのガキどもに教えてやれ 言いたいんだ、言いたいんだ、言いたいことがあるんだ、ニガー、言いたいんだ さあ、チェーンを巻け、ニガー どこの出身か、あのガキどもに教えてやれ、ニガー なぜ遅くまで起きてるのか、あのガキどもに教えてやれ 言いたいんだ、言いたいんだ、言いたいことがあるんだ、ニガー、言いたいんだ

Fifth string, Young Peggy Ringo (Go) Slick with the ink, these melodies need Duolingo (Shit) Same size as Dua Lipa, where the fuck my pen go? Second fiddle to weirdos, you feel like Eddie Winslow Street Fighter like Birdie, keep a stick like Rolеnto Did you win if your purpose is just perfect potеntial? Did you live up to it, is you just doin' the minimum? Used to get fifty views, now they need Peggy's momentum (Yeah) Let's check the addendum Switch the code, I'm speakin' prophecies like That's So Raven Bald-headed with lil' status, I feel like Maven But I be dressed like Raven, up in the studio slavin' Wonder how Peggy be— wait (Wait) Wonder how Peggy be cakin'? I be Easy Bakin' My oven stay prepped and ready for the heat to take it Niggas that took this road and failed ain't have proper placement Some of you niggas don't look well, does Peggy make you hate him? Is it how I make the beats sound like Poltergeist? (Huh?) Or when my homies bring my name up, is it breedin' spite? It's all talent, perfectly balanced, young Supreme Kai Who am I? Wake up every morning like it's do-or-die No surprise, suits get jealous when you cut the ties Livin' lie, Lance Armstrong at the finish line Give it time, when we catch them cops on cam I don't need six seconds, you remember Vine It's nasty

5弦、ヤング・ペギー・リンゴ(行け) インクがスマート、これらのメロディーはDuolingoが必要だ(クソ) Dua Lipaと同じサイズ、私のペンはどこに行ったんだ? 変わり者への2番手、エディ・ウィンソロみたい ストリートファイターのバーディーみたい、スティックをロレントみたいに持ってる 目的が完璧な可能性だけなら、勝ったことになるのか? それに応えたのか、最低限のことしかやってないのか? 以前は50ビューしかなかったけど、今はペギーの勢いが必要だ(そうだ) 付録をチェックしよう コードを切り替えよう、僕は「それはソ・レイブン」みたいに予言を語っているんだ ハゲ頭で地位が低い、まるでメイブンみたい でもレイブンみたいに服を着て、スタジオで働いているんだ ペギーはどうしているのかって?待って(待って) ペギーはどうやってケーキを作ってるのかって?僕は簡単ベーキングだ オーブンは常時準備万端、熱を加える準備ができてる この道を歩んで失敗した奴らは、適切な配置がなかったんだ お前らの一部は、よく見えない、ペギーは嫌いなのか? 俺のビートが「ポルターガイスト」みたいに聞こえるからか?(え?) それとも俺の仲間が俺の名前を出す時、憎しみを生んでるのか? 全て才能、完璧にバランスが取れてる、若いシュプリームカイ 俺は誰だ?毎朝、生きるか死ぬかの気持ちで起きるんだ 驚くことではない、君が絆を断つと、スーツは嫉妬するんだ 嘘を生きてる、ランス・アームストロングがフィニッシュラインにいる 時間を与えよう、カメラで警察を捕まえたら 6秒も要らない、Vineを覚えてるだろ? それは嫌なやつだ

Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell 'em boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga, tryna say Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell 'em boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga, tryna say

さあ、チェーンを巻け、ニガー どこの出身か、あのガキどもに教えてやれ、ニガー なぜ遅くまで起きてるのか、あのガキどもに教えてやれ 言いたいんだ、言いたいんだ、言いたいことがあるんだ、ニガー、言いたいんだ さあ、チェーンを巻け、ニガー どこの出身か、あのガキどもに教えてやれ、ニガー なぜ遅くまで起きてるのか、あのガキどもに教えてやれ 言いたいんだ、言いたいんだ、言いたいことがあるんだ、ニガー、言いたいんだ

Hangin' from a chandelier in Babylon We don't believe in white gods, they gettin' rattled on Been in the belly of the kingdom, you can't tag along Unless you got war on the mind, to get the shackles off You can't ignore the karma when it's flames across your lawn We checkin' corners, so make sure our lanes don't come across See, word from Marvin, couldn't sue me from "What's Goin' On" Movin' through the system, sprintin' through a marathon We don't get second chance And they don't need a reason now, so I don't let 'em plan When I been fighting for the truth, I bring some extra hands Cement inside my gloves to knock this shit into the fan Put that on everything I love, it's been a minute, had to flip It's in my blood to be a stack, had to handle other business Ain't no riddles, it's a fact If you see me and my energy ain't really tryna chat That's them generations chargin' the battery in my back See, I'm fueled by the culture, driven by my ancestors Body just a vessel, brain tapped into the answers Tried to see me on the CCTV, couldn't scan 'em Like the serial was scratched off on the barrel of the branding I been ten toes down with the city on my shoulders You got no idea how that weight could make you colder Screamin', "Free my niggas," 'til they free, it's never over Spirit said, "It's time for me to really be a soldier now"

バビロンのシャンデリアからぶら下がっている 白い神は信じていない、彼らは騒ぎ立てられている 王国の腹にいた、一緒には来れない 心が戦争を望んでいない限り、足かせを外すことはできない 庭に炎が燃え上がったら、カルマは無視できない 隅々までチェックしている、だから私たちのレーンが交差しないようにしよう マーヴィンの言葉、"What's Goin' On"から訴えられない システムを通り抜け、マラソンを疾走する 2度目のチャンスはない そして彼らは今、理由を必要としない、だから計画させない 真実のために戦ってきたんだ、追加の戦力を連れてくる 手袋の中にセメントを入れて、このクソをファンに叩き込む 愛するものは全て賭ける、もうちょっとだ、変えなきゃ 積むのは血筋に染みついている、他の仕事をしなければいけなかったんだ なぞかけではない、事実だ もし俺と出会って、俺のエネルギーが本当にチャットしようとしてないなら それは、俺の背中にバッテリーを充電している世代だ わかるだろ、俺は文化に燃料を注がれ、先祖によって動かされている 体は単なる器、脳は答えに繋がっている CCTVで俺を見ようとしたんだが、スキャンできなかった まるでシリアル番号がブランドの銃のバレルに傷つけられたみたいに 肩に街を背負って、10本指を地面につけたまま その重さがどれほど君を冷たくさせるか、想像もつかないだろう "俺の仲間を解放しろ"と叫び続ける、解放されるまで、終わらない 精神が言った、"今こそ、本当に兵士になる時だ"

Cash rules everything around me (Uh) C.R.E.A.M., get the money Dollar dollar bill y'all (Yeah), y'all (Yeah)

現金は俺の周りにすべてを支配する(うん) C.R.E.A.M.、金を手に入れろ ドルドル紙幣、みんな(そうだ)、みんな(そうだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BROCKHAMPTON の曲

#ラップ