chain on / hold me

BROCKHAMPTONの「chain on / hold me」は、過去を乗り越え、未来へ向かう決意を歌った楽曲です。Kevin AbstractとJPEGMAFIAが自身の経験をラップし、Method Manが客演で参加し、重厚なビートに乗せて力強いメッセージを伝えています。後半は、Kevin AbstractとMatt Championが、過去の痛みから解放され、希望を掴むための決意を歌い、Gil Scott-Heronの詩が楽曲に深みを与えています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two

ワン、ツー

Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell them boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga Tryna say Go ahead, throw a chain on, nigga Tell them boys where you came from, nigga Tell them boys why I stay up late Tryna say, tryna say, tryna say somethin', nigga Tryna say

さあ、俺に鎖をかけろ、ニガー あのガキらに、お前がどこから来たのか教えろ、ニガー あのガキらに、なぜ俺が夜遅くまで起きてるのか教えろ 何か言おうとしてるんだ、言おうとしてるんだ、何か言おうとしてるんだ、ニガー 言おうとしてるんだ さあ、俺に鎖をかけろ、ニガー あのガキらに、お前がどこから来たのか教えろ、ニガー あのガキらに、なぜ俺が夜遅くまで起きてるのか教えろ 何か言おうとしてるんだ、言おうとしてるんだ、何か言おうとしてるんだ、ニガー 言おうとしてるんだ

Fifth string, Young Peggy ring (Go) Slick with the ink, these melodies need Duolingo (Shit) Same size as Dua Lipa, where the fuck my pen go? Second fiddle to weirdos, you feel like Eddie Winslow Street Fighter like Birdie, keep a stick like Rolento Did you win if your purpose is just perfect potential? Did you live up to it, is you just doin' the minimum? Used to get fifty views, now they need Peggy's momentum (Yeah) Let's check the addendum Switch the code, I'm speakin' prophecies, like That's So Raven Bald headed with lil status, I feel like Maven But I be dressed like Raven, up in the studio slavin' Wonder how Peggy be- (Wait, wait) Wonder how Peggy be cakin'? I be Easy Bakin' My oven stay prepped and ready for the heat to take it Niggas that took this road and failed ain't have proper placement Some of you niggas don't look well, does Peggy make you hate him? Is it how I make the beats sound like Poltergeist? (Huh?) Or when my homies bring my name up is it breedin' spite? It's all talent, perfectly balanced, young Supreme Kai Who am I? Wake up every morning like it's do or die No surprise, suits get jealous when you cut the ties Livin' lie, Lance Armstrong at the finish line Give it time, when we catch them cops on cam I don't need six seconds, you remember Vine It's nasty

5弦、ヤング・ペギーのリング(行け) インクで滑らか、このメロディーはデュオリンゴが必要(クソ) デュア・リパと同じサイズ、俺のペンはどこに行ったんだ? 変わり者たちに2番手、エディ・ウィンザーみたいだな バーディーみたいなストリートファイター、ロレンゾみたいな棍棒を構えて もし君の目的が完璧な可能性だけなら、君は勝ったと言えるのか? それに応えたのか、ただ最低限のことだけしてるのか? 昔は50回しか再生されなかった、今はペギーの勢いが必要だ(そうだ) 補足を確認しよう コードを切り替えろ、俺は預言を語ってる、まるで「それはそうでしょう」みたいな ハゲ頭でちょっとだけステータス、メイブンみたいだな でも俺はレイヴンみたいに服を着てる、スタジオで働いてる ペギーはどうやって…(待って、待って) ペギーはどうやってケーキを作るんだ?俺はイージー・ベイキングだ 俺のオーブンはいつも準備万端、熱を加えればすぐに焼き上がる この道を歩んで失敗した奴らは、適切な場所に居なかったんだ お前らの中の何人かはよく見えねえ、ペギーがお前らを憎ませてるのか? 俺のビートがポルターガイストみたいになるからか?(は?) それとも、俺の仲間がお前の名前を出すと、それは妬みを増長させるのか? すべて才能だ、完璧にバランスが取れてる、ヤング・シュプリーム・カイ 俺は誰だ?毎朝目覚めて、やるか死ぬかの気分だ 驚くことじゃない、お前が絆を断ち切るとスーツは嫉妬するんだ 嘘を生きてる、ランス・アームストロングがゴールラインにいるんだ 時間の問題だ、俺たちが警察をカメラで捕まえたら 6秒も必要ない、バイラル動画を覚えているだろ? 汚いんだ

Cash rules everything around me C.R.E.A.M., get the money Dolla dolla bill y'all, y'all

金がすべてを支配する、俺の周りで C.R.E.A.M.、金を得ろ ドル、ドル、紙幣よ、みんな、みんな

Of course all the hardcore heads This one goes out to you Crank up the volume one time Peace to all the real DJs out there Cause I don't send my music to no garbage DJs They get me Woop-woop, that's the sound of da police Woop-woop, that's the sound of the beast Woop-woop, that's the sound of da police

もちろん、ハードコアの頭脳たちへ これはお前らに捧げるんだ ボリュームを一度上げてくれ 本物のDJたちみんなに平和を だって俺はゴミみたいなDJには曲を送りたくないからな 彼らは俺を理解してくれる ウープ・ウープ、それは警官のサウンドだ ウープ・ウープ、それは獣のサウンドだ ウープ・ウープ、それは警官のサウンドだ

Stuck in the wild, murder with a smile The only child to make it up out the mud (Yeah) My fingers bloody, my tooth is kinda crushed (Uh-huh) The rush I hate is the one that you love Fingers crossed (Yeah), crisscrossed, applesauce Rugrats, writin' raps, quittin' jobs, runnin' laps Who was that that found the coke in your bag? I was hopeless, we would laugh, on the lawn doin' math Ayy, ayy, I need some new genes, I admire your blue jeans I admire your mood swings, I admire the whole thing It's gettin' lonely in Cali', yeah, it's so sunny though Still got hope for the bloke over there with the runny nose If I could keep your eyes on me long enough I could prolly trick you into thinkin' that I'm right enough Like I got it all together, tell your fam' I'm bright enough (Nah) Keep my crew tight enough (Nah), give me the time, I'm ridin' up (Nah, yeah)

ワイルドに閉じ込められ、笑顔で殺す 泥の中から這い上がってきた唯一の子供(そうだ) 指は血まみれ、歯はちょっとだけ砕けてる(うんうん) 俺が嫌いなラッシュはお前が好きなんだ 指を交差させて(そうだ)、交差させて、アップルソース ルグラッツ、ラップを書いて、仕事を辞めて、ラップをする お前のかばんからコークを見つけたのは誰だ? 俺は絶望してた、俺たちは笑って、芝生の上で数学をしてた アッ、アッ、新しい遺伝子が必要だ、お前のジーンズに憧れてるんだ お前の気分のむらに憧れてる、すべてに憧れてるんだ カリフォルニアは寂しくなってきた、でも、とても晴れやかだ 鼻水垂らしてるあそこの男にもまだ希望があるんだ もしお前の目を俺に十分に留めることができれば きっと、お前を騙して、俺が十分に正しいと思わせることができるだろう まるで、すべてうまくいっているみたいに、家族に言え、俺は十分に賢いんだって(いや) 仲間を十分に固く結んで(いや)、時間をくれ、俺に乗りこむんだ (いや、そうだ)

It stands out on the highway Like a creature from another time

それは高速道路で目立つ まるで別の時代の生き物みたいだ

Hold me by surprise (Hold me by surprise, surprise, yeah) And try to remember yesterday (Yesterday, ah, you) Hold me by my head (Hold me by my head, head, yeah) And rinse away the pain of yesterday (Yesterday, ah you) I lay, I pray, for you in this time I lay, I pray, for you in this time I lay, I pray, for you in this time I lay, I pray, for you in this time

驚かせるように抱きしめろ(驚かせるように抱きしめろ、驚かせろ、そうだ) そして昨日を思い出そうとするんだ(昨日、ああ、お前) 頭を掴んで抱きしめろ(頭を掴んで抱きしめろ、頭、そうだ) そして昨日の苦しみを洗い流そうとするんだ(昨日、ああ、お前) 俺は横たわり、祈る、この時代にお前のため 俺は横たわり、祈る、この時代にお前のため 俺は横たわり、祈る、この時代にお前のため 俺は横たわり、祈る、この時代にお前のため

Yeah, yeah, yeah, yeah Like a creature from another time, yeah

そうだ、そうだ、そうだ、そうだ まるで別の時代の生き物みたいだ、そうだ

Hold me by surprise Oh, yeah-yeah, yeah Hold me by surprise Yeah-yeah-yeah, no you won't (See, you quick) Hold me by surprise Yeah, yeah, yeah Hold me by surprise (Yeah) And try to remember yesterday Hold me by my head (Ooh yeah) And rinse away the pain of yesterday

驚かせるように抱きしめろ ああ、そうだ、そうだ、そうだ 驚かせるように抱きしめろ そうだ、そうだ、そうだ、お前はしないだろう(見てろ、お前は早い) 驚かせるように抱きしめろ そうだ、そうだ、そうだ 驚かせるように抱きしめろ(そうだ) そして昨日を思い出そうとするんだ 頭を掴んで抱きしめろ(おお、そうだ) そして昨日の苦しみを洗い流そうとするんだ

Cash rules everything around me I lay, I pray, for you in this time Cash rules everything around me Cash rules everything around me C.R.E.A.M., get the money Dolla dolla bill y'all, y'all Pardon the, uh, technical difficulties It stands out on the highway

金がすべてを支配する、俺の周りで 俺は横たわり、祈る、この時代にお前のため 金がすべてを支配する、俺の周りで 金がすべてを支配する、俺の周りで C.R.E.A.M.、金を得ろ ドル、ドル、紙幣よ、みんな、みんな 技術的な問題の、ええ、お許しを それは高速道路で目立つ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BROCKHAMPTON の曲

#ラップ