Playmakers
プレイメーカー
I beat the case, all this cash that I make (Racks) Pull up in Wraiths, had to chop off the main (Uh) Pull up in them horses (Woo), two million endorsements (Mil') Tryna get on some Forbes shit (Forbes) Wave the flag it's a forfeit Money come 'round like a orbit (Hey) Evaporation, I absorb it (Come on) Lambo green it's a tortoise Eat the molly 'til I'm nauseous Surround myself with the bosses (Boss) Cause they done had it and they lost it (Lost it) These diamonds hittin' on me darling I fucked your bitch and it ain't cost me (Smash)
俺は裁判に勝った、稼いだ金は全部現金 (金) 霊柩車に乗って、メインを切るしかなかった (うん) 馬に乗って現れる (ウゥー)、200万の契約 (百万) フォーブスのやつに入りたい (フォーブス) 旗を振る、それは没収だ 金は軌道のように回ってくる (ヘイ) 蒸発、吸収する (さあ) ランボルギーニのグリーンは亀みたい モリーを吐き気するまで食べる ボスに囲まれる (ボス) だって彼らはそれを手に入れたけど、失ったんだ (失った) このダイヤモンドは俺に輝いてるよ、ダーリン お前の女と寝たけど、俺にはお金がかかってない (ぶっ潰す)
I fucked your ho and it ain't cost me (Smash, smash) My diamonds green, not from Boston (My diamonds green, woo) He talking mean so I offed him (Talking mean, brrr, brrr) You wasn't loyal so you lost me (Hey) Deliver my diamonds I ordered these I kick the bitch out, she recorded me (Bye) I double back cause he had shorted me (Huh) You niggas is soft like velour to me (Soft) Stack it, stack it, stack it up (Stack it up) A whole 'nother bracket, I leveled up (Bracket) All of the gang, got bezeled up (Bezel) Stay in your lane you don't make enough (Skrrt) Parked the Benz on the side (Skrrt) My ex-bitch got 5 (Ex) Frog eyes, mob ties (Frog) She choosing on me, all live (Hey) All lives, black pride (Pride) Lambo doors open wide (Ayy) Sipping Actavis, I nod (Act) Cocaine still alive (Coke)
お前の女と寝たけど、俺にはお金がかかってない (ぶっ潰す、ぶっ潰す) 俺のダイヤモンドはグリーン、ボストン産じゃない (俺のダイヤモンドはグリーン、ウゥー) 彼は悪口を言ってたから、俺が殺した (悪口を言う、ブッ、ブッ) お前は忠実じゃなかったから、お前は俺を失った (ヘイ) ダイヤモンドを届ける、注文したんだ 女を蹴り出す、彼女は俺を録音した (バイ) 彼は俺を騙したので、俺が戻ってきた (ハァ) お前らみたいなやつは、俺にはビロードみたいに柔らかくて (ソフト) 積み重ねる、積み重ねる、積み重ねる (積み重ねる) もう一つ上の階級、レベルアップした (階級) 仲間全員、飾り付けられた (ベゼル) 自分のレーンにいなさい、十分稼いではいないから (スキッ) ベンツを脇に駐車した (スキッ) 元カノは5人いる (元カノ) カエルの目、マフィアとの繋がり (カエル) 彼女は俺を選んでる、全部ライブで (ヘイ) すべての命、黒人の誇り (誇り) ランボのドアは大きく開いている (アッ) アクタビスを飲んでいる、俺はうなずく (アクタ) コカインはまだ生きている (コーク)
I beat the case, all this cash that I make (Racks) Pull up in Wraiths, had to chop off the main (Uh) Pull up in them horses (Woo), two million endorsements (Mil') Tryna get on some Forbes shit (Forbes) Wave the flag it's a forfeit Money come 'round like a orbit (Hey) Evaporation, I absorb it (Come on) Lambo green it's a tortoise Eat the molly 'til I'm nauseous Surround myself with the bosses (Boss) Cause they done had it and they lost it (Lost it) These diamonds hittin' on me darling I fucked your bitch and it ain't cost me (Smash)
俺は裁判に勝った、稼いだ金は全部現金 (金) 霊柩車に乗って、メインを切るしかなかった (うん) 馬に乗って現れる (ウゥー)、200万の契約 (百万) フォーブスのやつに入りたい (フォーブス) 旗を振る、それは没収だ 金は軌道のように回ってくる (ヘイ) 蒸発、吸収する (さあ) ランボルギーニのグリーンは亀みたい モリーを吐き気するまで食べる ボスに囲まれる (ボス) だって彼らはそれを手に入れたけど、失ったんだ (失った) このダイヤモンドは俺に輝いてるよ、ダーリン お前の女と寝たけど、俺にはお金がかかってない (ぶっ潰す)
I fucked the bitch she can't stop callin' I fix my chain, I pop my collar I take out flights out to the pilot (I talk to the pilot when I'm on a flight) I walk in the bank and deposit (Yeah) I came off a PJ from overseas (From overseas) I'm fucking that bitch from the Philippines (Philippines) Don't try to look you can't ordered these (Order these) I put some nut on her double d's (Double d's) My shirt got a snake it by double G (Gucci) I see it, I buy if I want it (I want it) Got VVS mixed with the pointers That [?] on that whip ain't no loner I just put a AK on my shoulder (A AK) Just got a new spot for the soldiers (Soldiers) Cop that new Bentley truck, fuck the Rover I'ma thumb through the check 'til it's over ('Til it's over) The 'F' stand for full, I can't see a E (See a E) Still can pull up and cop a P (Cop a P) The police ain't shit they can't stop a G (Can't stop a G) Dropped a 100k when they indicted me (Yeah)
女と寝たけど、彼女は電話を止められない チェーンを直す、襟を立て直す パイロットにフライトを予約する (フライトに乗るときはパイロットと話してるんだ) 銀行に行って預金する (イエス) 海外からPJを買った (海外から) フィリピンからその女を連れてくる (フィリピン) 見ようとしても、お前には注文できない (注文する) 彼女のダブルDにナッツをかける (ダブルD) シャツにはダブルGの蛇がデザインされてる (グッチ) 気に入れば見たら買う (欲しいんだ) VVSをポインターと混ぜて あの鞭の[?]はもう一人じゃない 肩にAKをつけた (AK) 兵士のために新しい場所を手に入れた (兵士) 新しいベントレーのトラックを手に入れた、ローバーはいいや チェックを全部確認するまで (全部確認するまで) 'F'はフルの略、Eは見えない (Eは見えない) それでもPを手に入れることができる (Pを手に入れる) 警察はクソだ、Gを止められない (Gを止められない) 起訴されたとき、10万ドルを落とした (イエス)
I beat the case, all this cash that I make (Racks) Pull up in Wraiths, had to chop off the main (Uh) Pull up in them horses (Woo), two million endorsements (Mil') Tryna get on some Forbes shit (Forbes) Wave the flag it's a forfeit Money come 'round like a orbit (Hey) Evaporation, I absorb it (Come on) Lambo green it's a tortoise Eat the molly 'til I'm nauseous Surround myself with the bosses (Boss) Cause they done had it and they lost it (Lost it) These diamonds hittin' on me darling I fucked your bitch and it ain't cost me (Smash)
俺は裁判に勝った、稼いだ金は全部現金 (金) 霊柩車に乗って、メインを切るしかなかった (うん) 馬に乗って現れる (ウゥー)、200万の契約 (百万) フォーブスのやつに入りたい (フォーブス) 旗を振る、それは没収だ 金は軌道のように回ってくる (ヘイ) 蒸発、吸収する (さあ) ランボルギーニのグリーンは亀みたい モリーを吐き気するまで食べる ボスに囲まれる (ボス) だって彼らはそれを手に入れたけど、失ったんだ (失った) このダイヤモンドは俺に輝いてるよ、ダーリン お前の女と寝たけど、俺にはお金がかかってない (ぶっ潰す)