MOTW

この曲は、ラッパーのガンナが、成功と富、そして贅沢なライフスタイルについて歌った曲です。彼は、自分が苦労して稼いだ富について自慢し、華やかな生活を送る様子を描写しています。また、彼の仲間や家族への愛情、そして過去の困難を乗り越えてきた経験についても触れており、力強くも繊細な一面を見せています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, ayy (Wheezy outta here) Ayy, ayy Ayy, ayy

あ、あ (ウィージーはこの曲に参加) あ、あ あ、あ

Ayy, money on the way (Money on the way) All I see is hundreds all day (All day) Top chef, fish sautéed Condo in L.A. (Ayy), president Rollie with the date (President) Pullin' out the foreigns, we can race (Mmm) In and out of state (In and out of state) Nah, we can not relate (We can not) And, I gotta stay laced (I gotta stay laced) She want us to date (Ah) I see she keepin' faith (Faith) Ah, I'ma make her wait (I'ma make her wait)

あ、金は着実にやってくる(着実にやってくる) 俺が見るものは一日中札束だけ(一日中) トップシェフ、魚をソテーする L.A.のマンション(あ)、大統領のロレックスは日付入り(大統領) 高級車を出す、レースできる(うん) 州内を飛び回る(州内を飛び回る) いや、俺たちには関係ない(関係ない) そして、俺はいつもスタイルキープしてる(いつもスタイルキープしてる) 彼女はデートしたいんだって(あ) 彼女が俺に忠実なのはわかる(忠実) あ、俺は彼女を待たせる(待たせる)

Niggas pillowtalk, I really set talk, we'll shoot the whole place We ain't takin' losses, double M, drove boss In the six-star loft cookin' fish parquet (Fish) Ice, no skates (Ice) Get it out the pot (Get it out the pot) Speed on the cops (Speed) Feelin' like I'm Jigga on a yacht (Jigga on a yacht) People wanna watch (Uh) Milli' on the watch (Uh-huh) It's a Richard Millie on a watch (Millie on a watch) Ma ain't gotta cry, GunWunna made it out alive (GunWunna) Seen a lot of real niggas die (Real niggas die) Look him in the eye, you bad, let me see catch a fly (Girl) The cash got these niggas wildin' out (Wild) Rockstar, open up the circle, make a moshpit (Moshpit) Swervin' on the Perkys made me car sick (Car sick) Brothers don't cuff 'em, this is all our bitch (This is all our bitch) Grew up in the trenches, we squabblin' Make me quick to grab a choppa, start a World War 6 (World War 6) Gunna got some millions and I barely feel rich (Barely feel rich) They been here knockin', ringin' and I don't know who it is (Don't know who it is)

ニガーは枕ことばを言うけど、俺は本音を言う、全員を撃ち殺す 俺たちは損はしない、ダブルM、ボスを乗せてる 6つ星ロフトで魚をソテー、床は寄木細工(魚) 氷、スケートはなし(氷) 鍋から取り出す(取り出す) 警察から逃げる(逃げる) ヨットに乗ったジガみたいだな(ジガみたいな) みんなが見てる(あ) 腕時計はミリオン(ああ) リシャール・ミルを腕時計にしてる(ミルを腕時計にしてる) 母は泣かなくていい、ガンワナは生き延びた(ガンワナ) 本物のニガーが死ぬのをたくさん見てきた(本物のニガーが死ぬのをたくさん見てきた) 彼の目を見つめる、君は悪い女だ、ハエを捕まえさせてくれ(女) 金はニガーを狂わせる(狂わせる) ロックスター、サークルを開いて、モッシュピットを作る(モッシュピット) パーコセットでフラフラして、車酔いした(車酔い) 兄弟たちは彼女を縛らない、これは俺たち全員の女だ(俺たち全員の女だ) 塹壕で育った、俺たちは争う すぐにチョッパーを掴んで、第6次世界大戦を始める(第6次世界大戦) ガンナは数百万ドル持ってるけど、ほとんど金持ちと感じない(ほとんど金持ちと感じない) ずっとノックされて、電話がかかってくるけど、誰が来たのかわからない(誰が来たのかわからない)

Ayy, money on the way (Money on the way) All I see is hundreds all day (All day) Top chef, fish sautéed Condo in L.A. (Ayy), president Rollie with the date (President) Pullin' out the foreigns, we can race (Mmm) In and out of state (In and out of state) Nah, we can not relate (We can not) And, I gotta stay laced (I gotta stay laced) She want us to date (Ah) I see she keepin' faith (Faith) Ah, I'ma make her wait (I'ma make her wait)

あ、金は着実にやってくる(着実にやってくる) 俺が見るものは一日中札束だけ(一日中) トップシェフ、魚をソテーする L.A.のマンション(あ)、大統領のロレックスは日付入り(大統領) 高級車を出す、レースできる(うん) 州内を飛び回る(州内を飛び回る) いや、俺たちには関係ない(関係ない) そして、俺はいつもスタイルキープしてる(いつもスタイルキープしてる) 彼女はデートしたいんだって(あ) 彼女が俺に忠実なのはわかる(忠実) あ、俺は彼女を待たせる(待たせる)

Remember I served, I was standin' on the curb with a bomb full of nicks (Bomb full of nicks) It's my word (Yeah), I done capped off bird I done seen a nigga jump from a slab to a brick (To a brick, on God) Cute pink toe, I bit her on the toes I fuck her like a ho, I make a whole flick (Shit, make a whole flick) Proud of baby girl, she can take a whole dick (Take a whole dick) She told me she was thirsty, started drinkin' my spit (Drinkin' my spit) Ooh (Ooh), you ain't never heard this (This) I been droppin' hits like bird shit (Brr) They been sendin' threats, but don't worry (No) We hoppin' in a rental with a dirty stick (Dirty stick) They ain't give me my money, I'ma murder this bitch (Murder this bitch) I'ma murder this bitch (Murder this bitch) Rental off the Rollie, just went way in the ditch (Way in the ditch) Young Gunna not no playa 'bout these chips (Wah) We really used to struggle now we paid, filthy rich (Paid, filthy rich) A hundred K to hit your VIP (Yah) R.I.P. to Nipsey, paved the way for the Crips (For the Crips) Plus, I'm smokin' cookie, blow Biscotti by the zip I got it on my hip

覚えてる?俺もやってた、ボンボンをいっぱい詰めたバッグを持って縁石に立ってた(ボンボンをいっぱい詰めたバッグを持って縁石に立ってた) 俺の言葉だ(うん)、鳥を撃ち落とした ニガーがスラブからレンガに跳ね返るのを見た(レンガに跳ね返るのを見た、神にかけて) かわいいピンクのつま先、彼女のつま先を噛んだ 彼女を売女みたいに扱う、映画を作ったんだ(クソ、映画を作ったんだ) 赤ちゃんみたいに誇りに思う、彼女は俺のペニスを受け止められる(受け止められる) 彼女は喉が渇いてると言った、俺の唾液を飲み始めた(飲み始めた) おお(おお)、こんなのは今まで聞いたことがないだろう(今まで聞いたことがないだろう) 鳥の糞みたいにヒット曲を出し続けてる(ブッ) 脅迫状が届いてるけど、心配しないで(心配しないで) 汚れた銃を持ったレンタカーに乗る(汚れた銃を持ったレンタカーに乗る) 金がもらえないなら、この女を殺す(この女を殺す) この女を殺す(この女を殺す) ロレックスを捨てたレンタカー、溝に落ちた(溝に落ちた) 若いガンナはチップに関しては甘くない(ワッ) 苦労してたけど、今は金持ちで汚れた富豪だ(金持ちで汚れた富豪だ) VIPに入るには10万ドルかかる(ヤー) ニプシーにRIP、クリップスの道を開いた(クリップスの道を開いた) それに、ビスコッティをジップで吸ってる 腰には銃を持っている

Ayy, money on the way (Money on the way) All I see is hundreds all day (All day) Top chef, fish sautéed Condo in L.A. (Ayy), president Rollie with the date (President) Pullin' out the foreigns, we can race (Mmm) In and out of state (In and out of state) Nah, we can not relate (We can not) And, I gotta stay laced (I gotta stay laced) She want us to date (Ah) I see she keepin' faith (Faith) Ah, I'ma make her wait (I'ma make her wait)

あ、金は着実にやってくる(着実にやってくる) 俺が見るものは一日中札束だけ(一日中) トップシェフ、魚をソテーする L.A.のマンション(あ)、大統領のロレックスは日付入り(大統領) 高級車を出す、レースできる(うん) 州内を飛び回る(州内を飛び回る) いや、俺たちには関係ない(関係ない) そして、俺はいつもスタイルキープしてる(いつもスタイルキープしてる) 彼女はデートしたいんだって(あ) 彼女が俺に忠実なのはわかる(忠実) あ、俺は彼女を待たせる(待たせる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gunna の曲

#ラップ

#アメリカ