Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Yeah
ウゥー、ウゥー、ウゥー ウゥー、ウゥー、ウゥー ウゥー、ウゥー、ウゥー ウゥー、ウゥー、ウゥー イェー
I'm lit up like a lamp (Lamp) People call me the champ (Champ) To describe my life story I would say I'm goin' up like a ramp (Goin' up like a ramp) I was hittin' one of my old shorties I fucked around and caught a cramp (Cramp) She ain't wanna stop, she still horny I broke her back 'til she left (Left) I don't cook, I get it from the chef (Chef) And I really want to change your wealth (Goin' up) I'm one hunnid, tell you, "Watch your steps" (Steps) I won't let you fall where I fell (Fell) If we all get caught, I ain't tell (Nah) Gunna rock-solid, I ain't frail (Solid, I ain't frail) Thank God, I could've been in jail (Jail)
俺はランプみたいに輝いてる (ランプ) みんな俺をチャンプって呼ぶ (チャンプ) 俺の人生ストーリーを説明するなら 傾斜路みたいに上り詰めてるって言うだろう (傾斜路みたいに上り詰めてる) 昔の女とヤってた ふざけてたら足がつった (つった) 彼女は止めたくなくて、まだ興奮してた 彼女が去るまで腰を振りまくった (去った) 俺は料理しない、シェフからもらう (シェフ) マジで君の財産を変えたい (上昇中) 俺は100%本気だ、"足元に気をつけろ"って言う (気をつけろ) 俺が落ちた場所に君を落とさない (落ちない) もし全員捕まっても、俺は喋らない (いや) Gunnaは磐石だ、脆くない (磐石だ、脆くない) 神に感謝、刑務所に入らずに済んだ (刑務所)
Now I'm on, family strong, I can enjoy myself I'm coppin' chrome, livin' stoned [?] they gon' step Cuz down the road, bless his soul, lost his momma this year I miss you so and that's fosho', I know your life was not fair Feel like nobody else care, they not crying, pray to yourself Every time you call, I'ma be there Yeah, yeah, you call, I'ma be there [?] call when niggas wasn't nowhere, you call momma to pay bail I'ma pay homage to what's real Stackin' money taller than O'Neal Taking bookings way over in Greece Fly to Australia, I had a layover 'cause the pilot need sleep I'm hoppin' on the tour bus [?] drive through these streets I'm straight in the west coast, Rodeo, gonna shop and get fleek I pull up in a Rolls Royce, color mayo Stars on that thing, had to see
今俺は絶好調、家族は強い、楽しめる クロムを買って、ハイになって生きてる [?] 彼らは進むだろう だって道の途中で、彼の魂に祝福あれ、今年母親を亡くした 君がすごく恋しい、それは確かだ、君の人生は不公平だった 誰も気にしないように感じる、彼らは泣かない、心の中で祈る 君が電話するたびに、俺はそこにいる ああ、ああ、君が電話すれば、俺はそこにいる [?] 誰もいない時に電話した、保釈金を払うために母親に電話した 俺は現実に敬意を表する オニールより高く金を積み上げる ギリシャでの予約を受ける オーストラリアに飛ぶ、パイロットが寝る必要があったから乗り継ぎした ツアーバスに飛び乗って [?] 街をドライブする 西海岸、ロデオ通りにいる、買い物してオシャレになる ロールスロイスで乗り付ける、マヨネーズ色 あの車に星がついてる、見なきゃ
I'm lit up like a lamp (Lamp) People call me the champ (Champ) To describe my life story I would say I'm goin' up like a ramp (Goin' up like a ramp) I was hittin' one of my old shorties I fucked around and caught a cramp (Cramp) She ain't wanna stop, she still horny I broke her back 'til she left (Left) I don't cook, I get it from the chef (Chef) And I really want to change your wealth (Goin' up) I'm one hunnid, tell you, "Watch your steps" (Steps) I won't let you fall where I fell (Fell) If we all get caught, I ain't tell (Nah) Gunna rock-solid, I ain't frail (Solid, I ain't frail) Thank God, I could've been in jail (Jail)
俺はランプみたいに輝いてる (ランプ) みんな俺をチャンプって呼ぶ (チャンプ) 俺の人生ストーリーを説明するなら 傾斜路みたいに上り詰めてるって言うだろう (傾斜路みたいに上り詰めてる) 昔の女とヤってた ふざけてたら足がつった (つった) 彼女は止めたくなくて、まだ興奮してた 彼女が去るまで腰を振りまくった (去った) 俺は料理しない、シェフからもらう (シェフ) マジで君の財産を変えたい (上昇中) 俺は100%本気だ、"足元に気をつけろ"って言う (気をつけろ) 俺が落ちた場所に君を落とさない (落ちない) もし全員捕まっても、俺は喋らない (いや) Gunnaは磐石だ、脆くない (磐石だ、脆くない) 神に感謝、刑務所に入らずに済んだ (刑務所)
Now I'm on, family strong, I can enjoy myself (Ooh, ooh, ooh) My neck is froze, VS stones, mini globes in my ear (Ooh, ooh, ooh) Scott got me stoned, sippin' fours I done poured up a whole fifth (Ooh, ooh, ooh) Grippin' that .45 when I stare I see you in the camera in my rear (Ooh, ooh, ooh) Got a scarf from Alexander for your tears I done spent my whole life bein' real I rolled dice, can't hold dice, so I'm taking off in sixth gear Made more money than I ever thought Look at how the cards can be dealt My niggas cashin' out When did you live your dream? Yeah Who did you grieve for the streets or did you feed your team? Yeah I blew some G's and some M's, I invested back in myself My DOC keep IV just to check up on my health I know the fam praying we keep wealth The business that you owe, I'm payin' what's left
今俺は絶好調、家族は強い、楽しめる (ウゥー、ウゥー、ウゥー) 首は凍ってる、VSの石、耳にはミニ地球儀 (ウゥー、ウゥー、ウゥー) Scottが俺をハイにした、4オンスを飲んでる 5分の1ガロン全部注いだ (ウゥー、ウゥー、ウゥー) 見つめるとき45口径を握ってる バックミラーのカメラで君が見える (ウゥー、ウゥー、ウゥー) 君の涙のためにAlexanderのマフラーを買った 俺は人生ずっと正直に生きてきた サイコロを振った、サイコロを握れない、だから6速で飛び出す 今まで考えたこともないほど金を稼いだ カードがどう配られるか見てみろ 俺の仲間は金を稼いでる いつ夢を叶えた? ああ 街のために誰を悲しませたか、それともチームを養ったか? ああ 何億も何百万も使った、自分に投資し直した 医者が健康診断のために点滴を打つ 家族が俺たちの富を祈ってることを知ってる 君の借金、俺は残りを払ってる
I'm lit up like a lamp (Lamp) People call me the champ (Champ) To describe my life story I would say I'm goin' up like a ramp (Goin' up like a ramp) I was hittin' one of my old shorties I fucked around and caught a cramp (Cramp) She ain't wanna stop, she still horny I broke her back 'til she left (Left) I don't cook, I get it from the chef (Chef) And I really want to change your wealth (Goin' up) I'm one hunnid, tell you, "Watch your steps" (Steps) I won't let you fall where I fell (Fell) If we all get caught, I ain't tell (Nah) Gunna rock-solid, I ain't frail (Solid, I ain't frail) Thank God, I could've been in jail (Jail)
俺はランプみたいに輝いてる (ランプ) みんな俺をチャンプって呼ぶ (チャンプ) 俺の人生ストーリーを説明するなら 傾斜路みたいに上り詰めてるって言うだろう (傾斜路みたいに上り詰めてる) 昔の女とヤってた ふざけてたら足がつった (つった) 彼女は止めたくなくて、まだ興奮してた 彼女が去るまで腰を振りまくった (去った) 俺は料理しない、シェフからもらう (シェフ) マジで君の財産を変えたい (上昇中) 俺は100%本気だ、"足元に気をつけろ"って言う (気をつけろ) 俺が落ちた場所に君を落とさない (落ちない) もし全員捕まっても、俺は喋らない (いや) Gunnaは磐石だ、脆くない (磐石だ、脆くない) 神に感謝、刑務所に入らずに済んだ (刑務所)