PRIDEFUL

NFの"PRIDEFUL"は、プライドが高く、責任転嫁する人との苦い経験を歌った曲です。語り手は、相手が自分の言葉と行動を歪曲し、関係の崩壊を非難していることに憤慨しています。歌詞は、失望、怒り、裏切りによって傷ついた心の葛藤を鮮やかに描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Woah-oh Ooh, ooh Oh-oh, ooh Ooh Yeah

ウォウオー ウー、ウー オーオー、ウー ウー イェー

Feels like I work my hardest when I'm at my lowest Even unhappy people can have happy moments Even small circles fall when the people you chose are Lookin' at you like you owe 'em that money you're grossin' Brief seconds that impacted my life on a huge scale Weigh 'em like what's wrong and what's right Predictions I predicted often arrive Like they own the place and suffocate thе areas that I thrive Had some disagreemеnts Business model got some cracks, that's your biggest weakness Way before I got involved, you knew that ship was sinkin' So tellin' me to dive in water you won't dip your feet in Tends to make me question you for lots of reasons Keep twistin' my words, you got some courage, I applaud you Tables, they turned, but was it worth what it cost you? Watch and observe, lotta concerns in my heart, still Angry and hurt, got what you earned bein' prideful

どん底にいる時が一番頑張れる気がする 不幸な人にも幸せな瞬間はある 選んだ人間が小さな輪を壊す時もある まるで稼いだ金を借りてるかのように見られる 人生に大きな影響を与えた短い瞬間 何が正しくて何が間違っているかを天秤にかける 自分が予測したことはよく当たる まるで自分の場所だと主張して、自分が活躍する場所を窒息させる 意見の相違もあった ビジネスモデルにヒビが入った、それが最大の弱点だ 俺が関わるずっと前から、お前は船が沈むのを知っていた お前が足を踏み入れない水に飛び込めと言う 多くの理由でお前を疑ってしまう 言葉を捻じ曲げ続ける、勇気があるのは称賛するよ 形勢逆転したけど、その価値はあったのか? 見て観察する、心の中にはまだ多くの懸念がある 怒りと傷、プライドが高くて当然の報いだ

Prideful, yeah, prideful Takin' what you need, then blame it on me, man, that's so Prideful, ayy, prideful Callin' me conceited, oh, that's how you see it, well, that's so

プライドが高い、ああ、プライドが高い 必要なものを奪って、俺のせいにして、それは本当に プライドが高い、ああ、プライドが高い 俺のことをうぬぼれていると言う、それがお前の見方か、なるほど

That's so shameful Guess that's what I get for bein' faithful Oh, you think I'm soulless 'cause the bank's full? Yeah, oh, you think I'm heartless 'cause I made dough? Yeah, that's so painful Didn't know what you was doin' on the down-low Yeah, still you out here actin' like it's my fault Yeah, I ain't never said I was an angel (No) I know myself enough to know what I need Showed your true colors, I don't like what I see Story keeps changin', I know what that means Know what that means, I know what that means How'd you go from bein' that somebody I believed Into bein' someone doubtin' me behind the scenes? Can't forgive a sorry that I ain't ever received I mean least you could've done was gave me an apology, but you're so

恥ずべきことだ 忠実でいた結果がこれか 銀行口座が満タンだから魂がないと思ってるのか? ああ、金を稼いだから心が冷たいと思ってるのか? ああ、なんて辛いんだ 陰で何をしていたか知らなかった ああ、まだ俺のせいのように振舞ってる 俺は天使だなんて言ったことはない(いや) 何が必要かは分かっている 本当の色を見せたね、気に入らないな 話が変わり続ける、どういう意味か分かってる どういう意味か分かってる、どういう意味か分かってる どうやって信じていた人から 陰で俺を疑うような人になったんだ? 受け取ってもいない謝罪は許せない 少なくとも謝罪くらいはできたはずなのに、お前は本当に

Prideful, yeah, prideful Takin' what you need, then blame it on me, man, that's so (That's so) Prideful, ayy, prideful Callin' me conceited, oh, that's how you see it, well, that's so (Yeah, that's so, that's so) (Callin' me conceited, oh, that's how you see it) (That's so, prideful, prideful, yeah) (Callin' me conceited, oh, that's how you see it) (That's so)

プライドが高い、ああ、プライドが高い 必要なものを奪って、俺のせいにして、それは本当に (本当に)プライドが高い、ああ、プライドが高い 俺のことをうぬぼれていると言う、それがお前の見方か、なるほど (ああ、なるほど、なるほど) (俺のことをうぬぼれていると言う、それがお前の見方か) (なるほど、プライドが高い、プライドが高い、ああ) (俺のことをうぬぼれていると言う、それがお前の見方か) (なるほど)

Woah-oh Ooh, ooh Oh-oh, ooh Ooh

ウォウオー ウー、ウー オーオー、ウー ウー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NF の曲

#ラップ

#アメリカ