Mercy on me, baby, have mercy on me (Mercy, mercy) Hurtin' badly, I can see you're hurtin' badly Hurtin', hurtin', hey Mercy on me, baby, have mercy on me (Mercy, mercy) I see you hurtin', see you, please, have mercy on me (Oh-oh, ooh) (Mercy, mercy)
私を憐れんで、ベイビー、私を憐れんで (憐れみ、憐れみ) ひどく傷ついている、あなたもひどく傷ついているのがわかる 傷ついている、傷ついている、ヘイ 私を憐れんで、ベイビー、私を憐れんで (憐れみ、憐れみ) あなたも傷ついているのを見る、見ている、お願い、私を憐れんで (オー、オー、ウー) (憐れみ、憐れみ)
This house was built with blood and bone And it crumbled, yes, it crumbled The statues they made were beautiful But they were lies of stone, they werе lies of stone Trumpets blarе with silent sound I need to make you proud Tell me, can you hear me now?
この家は血と骨で建てられた そして崩れ落ちた、そう、崩れ落ちた 作られた像は美しかった しかしそれは石の嘘だった、石の嘘だった トランペットは静かな音で鳴り響く あなたを誇りに思わせたい 教えて、あなたは今私の声が聞こえるかい?
Mercy on me, mercy, have mercy on me (Mercy, yeah, mercy, yeah) I can see you hurtin', see you hurtin' badly (Can see you hurtin', see you hurtin' badly) (Mercy, mercy)
私を憐れんで、憐れみ、私を憐れんで (憐れみ、そう、憐れみ、そう) あなたも傷ついているのがわかる、ひどく傷ついているのがわかる (傷ついているのがわかる、ひどく傷ついているのがわかる) (憐れみ、憐れみ)
Say a prayer for what has been We'll be the ones to purify our Fathers' sins American Requiem Them old ideas (Yeah) are buried here (Yeah) Amen (Amen)
過ぎたことのために祈りを捧げよう 私たちは父の罪を浄化する者となる アメリカンレクイエム 昔の考え (そう) はここに埋葬された (そう) アーメン (アーメン)