This just my interpretation of the situation
これはただ俺の状況に対する解釈
And this is my dedication What's poppin’ dedication 4 ho (D4) And this is dedicated, first off To my city The lost city of New Orleans But umm, I wanna speak to my city And I wanna let ‘em know that We can’t be lost for long And we damn sure can’t be lost forever So it's time we find ourselves Within all that water Within all that dirt, within all that blood, within all that pain, within all them cries It’s time to find ourselves, New Orleans Because memories are everything And when I say memories are everything I mean it’s important what you are remembered by And trust me. I, you, we Don’t wanna be remembered as the lost city I’d rather be remembered of the city that found glory after all that tragedy Strength, yea Also I built that skate park down there and get them kids off the streets You’re welcome But umm, we gotta get up man Fuck it Rise above it
そしてこれは俺の献辞 何が起きてるんだ? 献辞4ホ(D4) そしてこれは献辞、まず最初に 俺の街に ニューオーリンズの失われた街に でも、俺は俺の街に話しかけたい そして、みんなに伝えたい 俺たちは長くは失われたままではいられない そして、永遠に失われるはずがない だから、俺たちは自分自身を見つけ出す時だ あの水の中にある自分自身を あの泥の中にある自分自身を、あの血の中にある自分自身を、あの痛みの中にある自分自身を、あの泣き声の中にある自分自身を ニューオーリンズ、自分自身を見つけ出す時だ なぜなら思い出はすべてだから そして、思い出はすべてと言うとき 思い出されることが重要だという意味だ そして信じてくれ。俺、君、俺たち 失われた街として記憶されるのは嫌だ あの悲劇の後、栄光を見つけた街として記憶されるほうが良い 力、そうだ それと、俺があそこでスケートパーク作ったから、子供たちは街から出て行けるんだ どういたしまして でも、みんな立ち上がらなきゃ クソッタレ それを乗り越えろ