この曲は、ソーシャルメディアで恋人をストーキングすることへの執着と、過去の関係からの脱却に苦労する感情を探求しています。歌詞は、主人公が恋人を忘れることの難しさ、親しい友人リストから抜け出せないことへの不満、そして彼女とのコミュニケーションがなくなったことへの悲しみを表現しています。また、2人が共有した過去の親密さや、彼女が他の誰かと関係を築いているのではないかという不安も表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Letra de "KLOuFRENS"]

[「KLOuFRENS」の歌詞]

¿Cómo diablos vo'a olvidarte si ya te vi sin ropa? Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme

裸の君を見たのに、どうやって君を忘れられる? すごい芸術作品だ、離れるって約束したのに

¿Pero cómo quiere' que me vaya bien? Si tú no me saca' de los close friends Me paso stalkeándote pa' ver qué hace' Enchula'o, puede que se me pase ¿Pero cómo quiere' que me vaya bien? Si tú no me saca' de los close friends Me paso stalkeándote pa' ver qué hace' Enchula'o, puede que se me pase

どうすればうまくいく? 君が私を親しい友人リストから出してくれないなら 君が何をしているかストーキングしている 夢中になって、いつか終わるかもしれないけど どうすればうまくいく? 君が私を親しい友人リストから出してくれないなら 君が何をしているかストーキングしている 夢中になって、いつか終わるかもしれないけど

¿Cómo diablo' vo'a olvidarte? Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh Mami, me dejaste hipnotiza'o, coloniza'o Otra galla como tú todavía no ha pisa'o Ese totito era bello, precioso, cute Me dejaste envicia'o, ey Pelinegra o blondie, ma, tú ere' la baby Dando vuelta' por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi To' lo mío es tuyo, si quiere' te doy la OC Quiero comerte esos labio' glossy Oh, sí, mmm Esto no tiene que pasar, no Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar Tú ere' mala, tú lo hace' intencional Una player profesional (Ah-ah) Total, esto no iba a funcionar Pero te veo y me vuelvo a ilusionar Tú ere' mala, tú lo hace' intencional A tu nombre me lo voy a lesionar 'Tá cabrón que pa' ti es normal

どうやって君を忘れられる? 一人でいると、考えるのはいつも君のこと ベイビー、君に魅了された、植民地化された 君のような女性はまだ現れてない その小さなアソコは美しかった、かわいい、キュート 中毒になった、えい 黒髪でもブロンドでも、君は俺のベイビー サンセを歩きながら、デイ・Vとオウシを聴いている 俺のものは全部君のもの、もしよければOCをあげよう 君のグロッシーな唇を貪りたい ああ、そう、んんん こんなこと起こるはずじゃない、ありえない でも緑の丸を見るとまた期待してしまう 君は悪い女、わざとそうしてる プロのプレイヤー(ああ) 結局、これはうまくいかないはずだった でも君を見るとまた期待してしまう 君は悪い女、わざとそうしてる 君の名前で自慰行為をしてしまう 君にとっては普通のことなのが酷い

¿Pero cómo quiere' que me vaya bien? Si tú no me saca' de los close friends Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm

どうすればうまくいく? 君が私を親しい友人リストから出してくれないなら んー、んー、んー、んー

Dime qué pasó, mi amor Que ya no me envía' los bueno' día' por la mañana Y en la noche ante' de acostarte ya no me llamas ¿Será que ya encontraste a alguien má' y me cambiaste? Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí Qué triste que terminó así, que terminó así, eh ¿Será que a otro ahora le cuentas tu día Y lo hace' reír con los chiste' que tú me hacía'? No tengo stickers nuevo', mami, porque ya tú no me los envía' Te fuiste cuando más yo te quería, eh Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser Qué triste, no conocerá' esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar

どうしたの、愛しい人 朝の「おはよう」を送ってくれなくなった 夜、寝る前に電話してくれなくなった もう誰か見つけて、私を乗り換えたの? 君の人生から私が消えてしまったのは酷い こんな終わり方をするなんて悲しい、こんな終わり方をするなんて 君は他の人に自分の日々を話してるのかな 君が私を笑わせたジョークで彼を笑わせてるのかな? 新しいステッカーがない、ママ、君が送ってくれなくなったから 私が一番愛していた時に君は去って行った、え もう誰も、私たち二人に何が起こりえたか知らない 悲しい、君は私が好きになるだろうと思った、私のその部分を知らないだろう もう誰も、私たち二人に何が起こりえたか知らない 悲しい、君は私が誰にも見せない、私のその部分を知らないだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#プエルトリコ