Yeah, uh-huh David Banner on the beat, bitch Hahaha Young Money, Streets
Yeah, uh-huh デイヴィッド・バナーがビートを作った、bitch Hahaha ヤング・マネー、ストリート
I'm a east sider rider, whoa kimosabe Bitches get to stepping like Cole, Gina, Tommy Pussy is a weapon and my hoes think I'm Simon And Simon say "go and get my motherfucking money" Young Moolah bitch, tell them hoes, take their clothes off And I don't hunt birds but I'll shoot you in your mohawk Yeah, flow nasty like coleslaw Call me Mr. No Flaw
俺はイーストサイドのライダー、わお、キモサベ ビッチはコール、ジーナ、トミーみたいに動き出す ペニスは武器で、俺の女は俺をサイモンだと思っている そしてサイモンは言うんだ『行け、俺のクソみたいな金を手に入れろ』 ヤング・ムーラ、bitch、あいつらの女に言ってやれ、服を脱ぐように そして俺は鳥を狩らないが、おまえのモホークに撃ち込む Yeah、フロウはコールスローみたいに汚い 俺をMr. No Flawと呼んでくれ
Yeah, I sip drank and pop pills 'til I dose off Wake up, grab the mic then I goes off Too G for office, boss of all bosses Crucify rappers, nail niggas to the crosses I'm fresh out the slaughterhouse, blood on my apron We Louisianimals, watch me let the gators in I'm going on my paper run, a week at the Days Inn Icing on my fingertips, I be getting cake in
Yeah、俺は酒を飲み、薬をポップして意識が飛ぶまで 起き上がってマイクをつかむと、俺は爆発する オフィスにはあまりにもGだ、すべてのボスのボス ラッパーを磔にして、ニガーを十字架に釘付けにする 俺は屠殺場から出てきたばかり、エプロンに血がついている 俺たちはルイジアナアニマル、俺がワニを放つところを見ろ 俺は紙切れを手に入れるために走っている、デイズインで一週間 指先に氷、ケーキが入っている
I—I be getting cake then Watching for the rats and trying not to get snakebit It's that pointing-at-your-face shit And if you scared, you better go and see Mase, bitch David Banner on the beat, ho And I beat the beat up like Deebo I—I—I got the game on TiVo So I guess you can say: "The Streets Is Watchin'"
I—Iはケーキを手に入れている ネズミに気を付けて、蛇に噛まれないように それはおまえの顔に向かって指を指す行為だ そしてもしおまえが怖がっているなら、メイスに会いに行った方がいい、bitch デイヴィッド・バナーがビートを作った、ho そして俺はディーボみたいにビートを叩き潰す I—I—IはゲームをTiVoで録画している だからおまえはこう言うことができるんだ: 『The Streets Is Watchin'』
I don't promise much but I promise you that it'll flow boy Name Jake but you can call me Millz-bury Dough Boy Silence on the nine but the chopper make more noise But if the bitch scream, I'ma pop her, no noise Bank account type solid, truck nice and brolic The rims sticking out like the shoulders on Dwight Howard You niggas ain't G's, you're gents and quite coward But I'll put you higher than flight pilots
俺はあまり約束しないが、フロウは最高だと約束するよ、boy 名前はジェイクだが、ミルズベリー・ドーボーイと呼んでくれ 9mmは静かだが、チョッパーはもっと騒がしい でももしあのビッチが叫んだら、俺は黙って彼女を撃つ 銀行口座はしっかりしている、トラックは格好良く、ブローリック リムが飛び出ているのは、ドワイト・ハワードの肩みたいだ おまえらのニガーはGじゃない、ジェントルマンで臆病者だ でも俺はおまえをパイロットより高く連れて行く
I am petrifying, the metal turn to lightning Burn through your clothes like an iron I am no American Idol, no Simon Cowell Wack niggas throw in the towel I'm getting money with the rap, pay me by the vowel I'm hungry like a pack of wolves so I just howl, holla Cash rules everything around me So I'ma get the money, dollar, dollar bills and them hundreds
俺は石化している、金属は稲妻に変わる 鉄のようにおまえの服を燃やす 俺はアメリカのアイドルじゃない、サイモン・コーウェルでもない ヘボなニガーはタオルを投げる 俺はラップで金を手に入れる、母音ごとに払ってくれ 俺はオオカミの群れみたいに腹ペコだから、ただ吠える、叫ぶ 現金は俺の周りのすべてを支配する だから俺は金を手に入れる、ドル、ドル札、そして100ドル札
I—I be getting cake then Watching for the rats and trying not to get snakebit It's that pointing-at-your-face shit And if you scared, you better go and see Mase, bitch David Banner on the beat, ho And I beat the beat up like Deebo I—I—I got the game on TiVo...
I—Iはケーキを手に入れている ネズミに気を付けて、蛇に噛まれないように それはおまえの顔に向かって指を指す行為だ そしてもしおまえが怖がっているなら、メイスに会いに行った方がいい、bitch デイヴィッド・バナーがビートを作った、ho そして俺はディーボみたいにビートを叩き潰す I—I—IはゲームをTiVoで録画している...
Ugh, yo, yo yo I'm a bad, what—'bout to get a mani-ped' I'm the big bad wolf and your granny dead Even though I'm in Mexico I rep New York like Plaxico Look, switch my name, now I'm celebrating Hanukkah Lewinsky, bitches, Young Money Monica I been hot since Hedgehog—Sonic The So could you pass me the keys to the Ton-i-ka? I mean "Tonka"—that's the truck bitches Fuck you and fuck all of you fuck bitches Matter-fact, put some sprinkles on my cupcakes And get ready to put your dimples in this duct tape
Ugh、yo、yo yo 俺は悪い、何が—マニキュアとペディキュアをするんだ 俺はオオカミで、おまえの婆ちゃんは死んでる メキシコにいるんだけど ニューヨークを代表する、プレキシコみたいに 見て、俺の名前を変えた、今はハヌカーを祝っている ルインスキー、ビッチ、ヤング・マネー・モニカ 俺はハリネズミ—ソニック・ザ—の頃からずっと熱い だから、トニカの鍵を渡してくれないか? 『トンカ』って言うんだ—トラックだよ、ビッチ おまえと、おまえら全員のクソ女をくそくらえ 正確には、俺のカップケーキにスプリンクルをかけてくれ そしてこのダクトテープで自分のほくろを隠す準備をしてくれ
I—I be getting cake then Watching for the rats and trying not to get snakebit It's that pointing-at-your-face shit And if you scared, you better go and see Mase, bitch David Banner on the beat, ho And I beat the beat up like Deebo I—I—I got the game on TiVo So—So I guess you can say: "The Streets Is Watchin'"
I—Iはケーキを手に入れている ネズミに気を付けて、蛇に噛まれないように それはおまえの顔に向かって指を指す行為だ そしてもしおまえが怖がっているなら、メイスに会いに行った方がいい、bitch デイヴィッド・バナーがビートを作った、ho そして俺はディーボみたいにビートを叩き潰す I—I—IはゲームをTiVoで録画している So—So、おまえはこう言うことができるんだ: 『The Streets Is Watchin'』