Dem Haters

この曲は、成功を妬む人々について歌っています。周囲にいるハッターを認識し、彼らの悪意ある言葉や行動に惑わされないよう、冷静さを保つことの重要性を説いています。自分自身の夢を追い求め、成功への道を歩む際に、ハッターからのネガティブな影響に惑わされないように、というメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, oh Oh, oh

ああ、ああ ああ、ああ

I'm not concerned with people Who prey on the wealth of their fellow man (Oh yeah) 'Cause they only wanna know you and roll you Only for the things you have I just think it's so sad

私は、仲間の人々の富をねらうような人々を気にかけていないの だって彼らはあなたを知りたがり、あなたを利用しようとするだけなの あなたのもっているものだけのために 私はただ、それがとても悲しいと思うだけ

Get dem haters out your circle (Haters) Smile in your face, but all they wanna do is bring you down (Bring you down, no, no) Down (Down, yeah) See dem try dem best to hurt you, they work you (Oh, they're gonna try) Anything to bring you down Down (Down)

あなたの周りから、そんなハッターたちを追い払って(ハッターたちよ) あなたの顔に笑顔を向けるけど、彼らはあなたを傷つけようとするだけなの(あなたを傷つけようとする、違うわ、違うわ) 傷つけるために(傷つけるために、そうよ) あなたを傷つけようと必死で、彼らはあなたを苦しめるのよ(彼らはそうしようとするわ) あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ 傷つけるために(傷つけるために)

They keep evil thoughts in their hearts (What you don't know) You can't let them knock your hustle After them not how much you struggle They turn green with envy when you're on top And dem heart is full with strife Dem all gon' try fi take your life (Dem haters)

彼らは邪悪な考えを心に抱えているの(あなたにはわからないわ) あなたは彼らのせいで、自分の努力を台無しにさせてはいけないのよ どれだけ苦労してきたとしても、彼らはそうするのよ あなたがトップに立つと、彼らは嫉妬で緑になるのよ 彼らの心は争いでいっぱいなの 彼らはあなたの人生を奪おうとするのよ(ハッターたち)

Get dem haters out your circle (Know they're gonna smile in your face) Smile in your face, but all they wanna do is bring you down (Bring you down) Down See dem try dem best to hurt you and work you (They try dem best, try dem best) Anything to bring you down (To bring you down) Down (Down) Get dem haters out your circle (Ooh) Smile in your face, but all they wanna do is bring you down (All they wanna do is bring you down) Down (Down, down, down) See dem try dem best to hurt you, they work you (You know they try) Anything to bring you down (Anything to bring you down) Down (Down)

あなたの周りから、そんなハッターたちを追い払って(彼らはあなたの顔に笑顔を向けるのよ) あなたの顔に笑顔を向けるけど、彼らはあなたを傷つけようとするだけなの(あなたを傷つけようとする) 傷つけるために あなたを傷つけようと必死で、あなたを苦しめるのよ(彼らは必死よ、必死で) あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ(あなたを傷つけるために) 傷つけるために(傷つけるために) あなたの周りから、そんなハッターたちを追い払って(ああ) あなたの顔に笑顔を向けるけど、彼らはあなたを傷つけようとするだけなの(彼らはあなたを傷つけようとするだけなの) 傷つけるために(傷つけるために、傷つけるために、傷つけるために) あなたを傷つけようと必死で、彼らはあなたを苦しめるのよ(あなたは知ってるわ) あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ(あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ) 傷つけるために(傷つけるために)

You know they talk about you when they tell the lies So don't be fooled, you better recognize They're not there for you, they don't care for you Trust me 'cause I know it's true You know they smile in your face and make you think they're down But then they turn against you when you're not around It's just jealousy and dishonesty So hold on to your sanity

あなたは、彼らが嘘をついている時に、あなたについて話していることを知っているわ だからだまされてはいけないわ、ちゃんと認識しなきゃ 彼らはあなたのためにそこにいるわけじゃないし、あなたを気にかけているわけでもないのよ 信じて、だって私は知っているの あなたは、彼らがあなたの顔に笑顔を向けて、あなたを気にかけているように思わせていることを知っているわ でも、あなたはいない時に、彼らはあなたに背を向けるのよ それはただの嫉妬と不誠実さなの だから、冷静さを保ちなさい

Get dem haters out your circle (Believe me when I tell you) Smile in your face, but all they wanna do is bring you down (No, no) Down (Down) See dem try dem best to hurt you, they work you Anything to bring you down (You know they wanna work you, bringin' you down, down) Down Get dem haters out your circle (Ooh) Smile in your face, but all they wanna do is bring you down (All they wanna do is bring you down) Down (I don't wanna bring you to the ground) See dem try dem best to hurt you, they work you (You know they try) Anything to bring you down Down (Down)

あなたの周りから、そんなハッターたちを追い払って(私の言うことを信じて) あなたの顔に笑顔を向けるけど、彼らはあなたを傷つけようとするだけなの(違うわ、違うわ) 傷つけるために(傷つけるために) あなたを傷つけようと必死で、彼らはあなたを苦しめるのよ あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ(あなたは知ってるわ、彼らはあなたを苦しめようとするのよ、あなたを傷つけようとする、傷つけるために) 傷つけるために あなたの周りから、そんなハッターたちを追い払って(ああ) あなたの顔に笑顔を向けるけど、彼らはあなたを傷つけようとするだけなの(彼らはあなたを傷つけようとするだけなの) 傷つけるために(私はあなたを地面に落とすつもりはないわ) あなたを傷つけようと必死で、彼らはあなたを苦しめるのよ(あなたは知ってるわ) あなたを傷つけるためなら、どんなことでもするのよ 傷つけるために(傷つけるために)

You know they talk about you when they tell the lies So don't be fooled, you better recognize They're not there for you, they don't care for you Trust me 'cause I know it's true You know they smile in your face and make you think they're down But then they turn against you when you're not around It's just jealousy and dishonesty So hold on to your sanity

あなたは、彼らが嘘をついている時に、あなたについて話していることを知っているわ だからだまされてはいけないわ、ちゃんと認識しなきゃ 彼らはあなたのためにそこにいるわけじゃないし、あなたを気にかけているわけでもないのよ 信じて、だって私は知っているの あなたは、彼らがあなたの顔に笑顔を向けて、あなたを気にかけているように思わせていることを知っているわ でも、あなたはいない時に、彼らはあなたに背を向けるのよ それはただの嫉妬と不誠実さなの だから、冷静さを保ちなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rihanna の曲

#ポップ

#レゲエ