(Ayo Roc) (Hitmaka) (Bankroll Got It)
(エヨー ロック) (ヒットマカー) (バンクロール ゴット イット)
When the days turn to nights I keep thinking 'bout you moving on (Shee) Makes me wonder if you hear this song (Yeah) Would you right the way that we went wrong? Yeah, when the days turn to nights That's when I begin to lose it all Makes me wonder if you hear this song Would you right the way that we went wrong?
日が暮れて夜になると 君が去っていくことを考えちゃうんだ (シー) この曲を君が聴いてくれるのかなって思う (イエー) 僕たちのやり方を正せるのかな? イエー、日が暮れて夜になると 僕はすべてを失い始めるんだ この曲を君が聴いてくれるのかなって思う 僕たちのやり方を正せるのかな?
Played before you instead of running game on you Kept it one hundred, I expect the same from you Held it down for me every time them lames come through Said they was down to do the shit I did, but they ain't want to Now every time it come on, you get uncomfortable Been a couple years since you left, you see how time flew You been on my mind every day, I'm on your mind too Make me think about all the shit that I survived through I be ridin' 'round by myself, but that's what pride do Got you thinking 'bout what you said and how it's not true There you go with the memories The reason the ego's the worst enemy
君に遊び相手をする代わりに、君を本気で追いかけた いつも正直でいたし、君にも同じことを期待していた いつも俺を支えてくれて、やつらが来た時も やつらは俺がやったことをやると言ってたけど、実際はやりたくなかったんだ 今ではこの曲が流れるたびに、君は落ち着かないんだ 君が去ってから数年経つけど、時の流れは早いね 毎日君のこと考えてるし、君も俺のことを考えてるだろう 乗り越えてきたことをすべて思い出させるんだ 一人で車を走らせてるけど、それはプライドのせいなんだ 君は自分が言ったことと、それが真実じゃないことを考えている 思い出が蘇るんだ エゴは最悪の敵なんだ
When the days turn to nights I keep thinking 'bout you moving on (Shee) Makes me wonder if you hear this song (Yeah) Would you right the way that we went wrong? Yeah, when the days turn to nights That's when I begin to lose it all Makes me wonder if you hear this song Would you right the way that we went wrong?
日が暮れて夜になると 君が去っていくことを考えちゃうんだ (シー) この曲を君が聴いてくれるのかなって思う (イエー) 僕たちのやり方を正せるのかな? イエー、日が暮れて夜になると 僕はすべてを失い始めるんだ この曲を君が聴いてくれるのかなって思う 僕たちのやり方を正せるのかな?
It's funny how one play can could put you in the mood for the day A good one or a bad one depending on where you stay Just let me know if it's safe 'Cause we done did shit that you can't erase And fuck the shit I bought, I gave you game that you can't replace You came up in a major way Quit moving out of fear, started moving out of faith You tell me that you heard our favorite song the other day First, you was trying to leave, now you say you on your way That's the price to pay, I guess that's what love cost Just cause you walked out the door don't mean the love lost
面白いことに、一曲の音楽がその日の気分を左右するんだ 良い曲か悪い曲かは、自分がどこにいるかによって違う 安全かどうか教えてくれ だって、消せないことを一緒にやってきたんだ 買ったものなんかどうでもいい、代わりにあげたものは君には替えられない 君は大きく成長した 恐怖心から抜け出し、信念を持って行動し始めた こないだ僕たちの好きな曲を聴いたって君が言ってた 最初は君が去ろうとしてたのに、今はもう行く途中だって言うんだ それには代償が伴う、愛には代償が伴うんだ 君がドアから出て行ったからって、愛が失われたわけじゃない
When the days turn to nights I keep thinking 'bout you moving on Makes me wonder if you hear this song (Yeah) Would you right the way that we went wrong? Yeah, when the days turn to nights That's when I begin to lose it all Makes me wonder if you hear this song Would you right the way that we went wrong?
日が暮れて夜になると 君が去っていくことを考えちゃうんだ この曲を君が聴いてくれるのかなって思う (イエー) 僕たちのやり方を正せるのかな? イエー、日が暮れて夜になると 僕はすべてを失い始めるんだ この曲を君が聴いてくれるのかなって思う 僕たちのやり方を正せるのかな?
Seen it at a concert (Shee), you called off work Even bought the shirt Was glad we was there for the crowd surf We said that night, we both found our purpose Had both our hands going in circles Listened over and over Trying to find out what the words was It came from a band we never heard of But now it's the soundtrack to our life Rolled up all day to it, ride all night Every time we turn it on, people say all kind of shit Now you gone, go figure So you better not play it for another nigga
コンサートで会った (シー)、君は仕事を休んだ シャツまで買ったんだ みんなでモッシュしてて嬉しかった その晩、僕たちは人生の目的を見つけたんだ 二人とも手をぐるぐる回してた 何度も何度も聴いた 歌詞を理解しようとして 聞いたことのないバンドの曲だった でも今は僕たちの生活のサウンドトラックなんだ 一日中かけて、夜中までかけて この曲を流すたびに、みんな色々言うんだ 君がいなくなって、意味が分からなくなっちゃった だから、他の奴に聞かせちゃダメだ