Taylor Gang, Jetlife
テイラー・ギャング、ジェットライフ
My dawgs scroll up, my dawgs roll up Your dawgs ain't loyal, your dawgs fall short Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs My dawgs on point, my dawgs don't slip Your dawgs won't call, your dawgs gon' flip Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs
俺の仲間は、仲間と寄り添い、お前らの仲間は、信用できない、お前らの仲間は、役に立たない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 俺の仲間は、常に冷静で、俺の仲間は、決して失敗しない お前らの仲間は、電話に出ない、お前らの仲間は、すぐに裏切る 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない
Man them niggas ain't my niggas Man them niggas ain't my dawgs That's why I roll up all by myself I don't be rollin with yal I be always smoking green I be always lighting up Niggas reaching out their hands They don't know me Them niggas ain't real Them niggas gon' fall Them niggas ain't ride Them niggas don't ball Them niggas ain't got your back Them niggas gon' set you up My niggas they all got heart Your niggas ain't got enough
彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない だから俺は、いつも一人で行動するんだ お前らと一緒に過ごすことは、ない いつもグリーンを吸っている、いつも火をつけている 奴らは、手を差し伸べてくるが、俺を知らない 彼らは本物じゃない、彼らは必ず失敗する 彼らは、寄り添わない、彼らは、失敗する 彼らは、お前を守ってくれない、彼らは、お前を裏切るだろう 俺の仲間は、全員、心を持っている、お前らの仲間は、心がない
My dawgs scroll up, my dawgs roll up Your dawgs ain't loyal, your dawgs fall short Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs My dawgs on point, my dawgs don't slip Your dawgs won't call, your dawgs gon' flip Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs
俺の仲間は、仲間と寄り添い、お前らの仲間は、信用できない、お前らの仲間は、役に立たない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 俺の仲間は、常に冷静で、俺の仲間は、決して失敗しない お前らの仲間は、電話に出ない、お前らの仲間は、すぐに裏切る 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない
If you ain't all the way down then get from round Jogging pants I run the town My home girl dancing in the ace so she making money now I like a hustling ass bitch so we fucking now 79 Malibu make it bunny hop To the dog house that's the money spot I run up in there get my money Really living what I'm talking bout The driveway look like a parking lot I block my own Bentley and I got to let myself out Built this empire myself without all the fucking handout So fuck what a pussy nigga crying bout Jetlife, Taylor Gang til' he carry me out
もし本気で俺の仲間じゃないなら、出ていけ ジョギングパンツを履いて、街中を駆け巡る 俺の彼女が、エースで踊っている、だから彼女は、今、お金を稼いでいる 俺は、ハッスルしている女が好きなんだ、だから今は、俺たちは、一緒にいる 79年式のマリブ、それをバニーホップのように走らせる 犬小屋へ、それは、お金のある場所だ そこへ駆け込み、お金を手に入れる 本当に、自分が話していることを生きているんだ 私道は、駐車場のように見える 俺自身のベントレーを塞ぎ、自分のためにドアを開けなければならない この帝国を、自分自身で築き上げた、あのクソみたいな援助は、一切ない だから、臆病な野郎が、何を泣いていても、知ったことじゃない ジェットライフ、テイラーギャング、俺を運び出してくれるまで
My dawgs scroll up, my dawgs roll up Your dawgs ain't loyal, your dawgs fall short Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs My dawgs on point, my dawgs don't slip Your dawgs won't call, your dawgs gon' flip Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs Man them niggas ain't my nigs Man them niggas ain't my dawgs
俺の仲間は、仲間と寄り添い、お前らの仲間は、信用できない、お前らの仲間は、役に立たない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 俺の仲間は、常に冷静で、俺の仲間は、決して失敗しない お前らの仲間は、電話に出ない、お前らの仲間は、すぐに裏切る 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない 彼らは俺の仲間じゃない、彼らは俺の仲間じゃない