Jet Fuel

この曲は、T.I.とBoosie Badazzによる、マリファナを吸うこと、金持ちであること、そして女性との関係について歌った楽曲です。彼らは、高価なマリファナを大量に吸い、女性を連れて豪遊する様子を力強く表現しています。歌詞は、性的にも挑発的であり、自信に満ち溢れた彼らのライフスタイルを鮮やかに描いています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm the truth, tell it, loud weed yellin' Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it Ay, ay, what I blow'll make a plane go Them bitches say "You got some money but you lame" We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass

俺は真実を語る、大声でマリファナが叫んでる ポンド単位で手に入れる、ただ吸うだけ、売ったりはしない アッ、アッ、俺の吸う煙は飛行機を飛ばせる あの子らは言う "金はあるけどつまらない男ね" 俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を

Man you so lame, just lookin' at you, nigga While I'm in here no bitch'll give her pussy to you, nigga, no Uh-uh, she say "Not even with a bank roll" Cause the king gettin' money when the bank's closed Yeah, she in her heels on her knees though Yeah, her nigga call, she don't leave though Nope, I beat that pussy like she stole somethin' Uh-huh, then tell that ho get up and roll somethin' We pourin' up, blowin' gas, weed noisy She on that molly, won't stop talkin' and annoyin' me I'm like, "Why don't you suck a nigga's dick or somethin'? Or take it from behind while you eat a bitch or somethin'" I like my bitches doubled up like my white cup I like my pint sealed up, drank poured up Yup, and you know you don't wanna catch it You don't wanna see my niggas actin' ratchet with the ratchet

お前は本当につまらない、ただ見てるだけだろ、ニガー 俺がいる間は、女は誰もお前のチンポに近づかない、ニガー、絶対 アッアッ、彼女は言う "お金持っててもダメよ" だって王様は銀行が閉まってる時でも金稼ぐんだ そう、彼女はヒールを履いて膝まづいてる そう、彼女の男が電話しても、彼女は出ていかない ダメだ、俺は彼女のお尻を盗んだもののように叩きつける アッアッ、それからその女に言って、立ち上がって何かを転がしなさいと 俺たちは注ぎ込み、燃料を吹き、雑草は騒々しい 彼女はモーリーを吸って、しゃべり続け、俺をイライラさせる 俺は言うんだ "なんでニガーのチンポを吸わないんだ? それとも、ブスを食いながら後ろからやればいいじゃないか?" 俺は女が自分の白いカップみたいに重ねられてるのが好きなんだ 俺のパイントは密閉されてて、飲み物は注がれてる そう、お前はそれが嫌だって分かってるんだろ お前は俺の仲間がラチェットでラチェットを使ってるのを見たくないんだ

I'm the truth, tell it, loud weed yellin' Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it Ay, ay, what I blow'll make a plane go Them bitches say "You got some money but you lame" We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass

俺は真実を語る、大声でマリファナが叫んでる ポンド単位で手に入れる、ただ吸うだけ、売ったりはしない アッ、アッ、俺の吸う煙は飛行機を飛ばせる あの子らは言う "金はあるけどつまらない男ね" 俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を

I'm a jet fuel smoker, crazy like the Joker Suck it 'fore you fuck it is exactly what I told her Ten bottles, two models, kush sack, it's a jet ride Go and get my gangsta ass bitch off the west side Baby daddy face lookin' long, better change that, nigga Make a nigga drop some change on your lame ass Bob Marley smoke, spendin' hundred after hundred Jumped down her throat and in her stomach, now she runnin' Me and my henchmen, we be gunnin' for the money, blowin' jet fuel We don't pay for pussy cause we fuck more than we rest, dude I bet you that your main bitch'll bless boo And every ho with her when they see me gon' break their neck too Rich dick in her, I done gave the bitch life support High in the pussy same way that I was high in court Flip it, slap it, rub it down, finish, give it back up Wash the dick off while she roll the kush sack up

俺はジェット燃料を吸う男だ、ジョーカーみたいにイカれてる ヤる前に吸え、まさにそれが俺が彼女に言ったことだ 10本のボトル、2人のモデル、大麻袋、ジェットに乗ってるみたいだ 行って俺のギャングスターなブスをウエストサイドから連れてこい ベビーダディの顔は長く見えるな、変えろよ、ニガー つまらないケツに金を落とさせてやろう ボブ・マーリーが吸うような煙、100ドルを何枚も使う 彼女の喉に飛び込み、彼女の胃袋に入り込んだ、今彼女は走ってる 俺と俺の仲間は、金のために銃を撃ち、ジェット燃料を吹かすんだ 俺たちは女のために金は払わない、だって休むよりヤる方が多いんだぜ、兄貴 賭けてもいいけど、お前のメインのブスはブージーを祝福するよ そして彼女と一緒にいる女全員、俺を見たら首が折れるだろう 金持ちのチンポを彼女に入れ、俺は彼女に生命維持装置を付けたんだ 法廷でハイだったのと同様に、彼女のプッシーでハイなんだ ひっくり返して、叩いて、擦って、終わらせて、戻して 彼女が大麻袋を巻く間にチンポを洗うんだ

I'm the truth, tell it, loud weed yellin' Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it Ay, ay, what I blow'll make a plane go Them bitches say "You got some money but you lame" We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass

俺は真実を語る、大声でマリファナが叫んでる ポンド単位で手に入れる、ただ吸うだけ、売ったりはしない アッ、アッ、俺の吸う煙は飛行機を飛ばせる あの子らは言う "金はあるけどつまらない男ね" 俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を

Better kush if them bitches wanna blow, of the blow For the hoes who be playin' with their nose, now you know That the king all about the dollar bills, quarter mil' In the bag, slappin' bitches on their ass with dollar bills Ay, you don't like it, ho? You ain't gotta chill then Leave the lavish match and go back to where you live then Nope, but you don't wanna do that How this ho blowin' on me, where her trumpet or her flute at? I brought a pound and she blew that, see he brought two back Drunk up a pint of lean, ain't sleepin', now who can do that? She dippin' all that molly, steady askin' where the food at You don't believe me? Ask my nigga Jeezy, he can true that I beat that pussy, blew that, man I ain't gon' finesse it Man you know what I'm smokin', shawty you ain't gotta check it You can smell it, this shit I'm blowin' straight up out of D4 I ain't talkin' but it's loud when the weed blow Yup, like I'm fresh up on the runway Wheels up, weed loud like gunplay (pow, pow, pow) On them sucka niggas with their lame ass You bustas blowin' train smoke, we blowin' plane gas

あの子らがブローしたいなら、最高級のマリファナを、ブローの中でも 鼻で遊んでる女たちへ、さあ、今はお前らも知ってるんだろ 王様はドル札、25万ドルのことばかり考えてる バッグの中に、女たちのケツをドル札で叩くんだ アッ、気に入らないのか、ブス?ならゆっくりする必要はない 豪華なマッチを捨てて、住んでいた場所に戻ればいいんだ ダメだ、お前はそんなことしたくないんだろ このブスが俺にブローしてる、どこにあるんだ?トランペットかフルートか? 俺はポンドを持ってきて、彼女はそれをブローした、見てろ、彼は2つ持ってきたんだ リーンを1パイント飲んで、眠ってない、誰がそんなことができるんだ? 彼女はモーリーをずっと吸って、ずっと食べ物がどこにあるのか聞いてくる 信じないのか?俺の仲間のジージーに聞けば、本当だって分かるよ 俺は彼女のお尻を叩いて、ブローした、ごまかすつもりはない お前は俺が何を吸ってるか知ってるんだろ、お嬢ちゃん、確認する必要はない 匂いがするだろう、俺が吹いてるこの煙はD4から直接出てるんだ 何も言わないけど、雑草を吹けばうるさいんだ そう、まるで俺は滑走路の上で新鮮な状態なんだ 車輪が離れる、マリファナは銃声のようにうるさい(パンパンパン) つまらない奴らを狙って お前らブスは列車の煙を吹いてる、俺たちは飛行機の燃料を吹いてる

I'm the truth, tell it, loud weed yellin' Get it by the pound, we just smoke it, we don't sell it Ay, ay, what I blow'll make a plane go Them bitches say "You got some money but you lame" We blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass And we blow, jet fuel, plane gas on your lame ass

俺は真実を語る、大声でマリファナが叫んでる ポンド単位で手に入れる、ただ吸うだけ、売ったりはしない アッ、アッ、俺の吸う煙は飛行機を飛ばせる あの子らは言う "金はあるけどつまらない男ね" 俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を そして俺たちは吹かす、ジェット燃料、つまらない奴らのケツに飛行機の燃料を

What you mean, why should you? I think a more appropriate question would be why not I mean, look around you Exceptions to circumstances require exceptions to be made Would you not consider this exceptional? Any sane woman would But it's not so much who I am as what I am A stand up guy, man of respect This life of value, you can't just go purchase and put it on, baby Anybody say they can, they just puttin' on Aye, you need to check their certification I keep my paperwork

どういう意味だ?なんでそうすべきなんだ? もっと適切な質問は、なぜそうすべきではないのかだと思う つまり、周りを見てみろ 状況の例外には、例外を作る必要がある これは例外的だと思わないか? まともな女ならそう思うだろう でも、問題は俺が誰であるかではなく、俺が何であるかだ 真っ直ぐな男、尊敬すべき男 この価値のある人生、ただ購入して着ることはできないんだ、ベイビー 誰かができると言うなら、ただ装ってるだけだ アッ、資格を確認する必要がある 俺は書類を保管しているんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

T.I. の曲

#ラップ

#アメリカ