White Noise

この曲は、周りの雑音や思考に埋もれがちな現代人の心の状態を歌っています。無意識に浴びる音や情報、頭の中を巡る考えが、まるで「白噪音」のように心を覆い尽くし、本来の自分を見失いがちな様子が描かれています。しかし、その雑音の中に耳を傾ければ、心の奥底に潜む海の音が聞こえる、というメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They paint the walls with colors that you’re not meant to notice Beiges and browns, off-whites and grayscales Fluorescent lights to shine on the eggshell ground Now you’re lying face down You blend into the background Of white noise

彼らは、あなたが気づかないような色で壁を塗る ベージュや茶色、オフホワイトとグレー 蛍光灯が卵殻のような地面を照らし あなたはうつ伏せに横たわる 背景に溶け込む 白噪音の中に

They fill the halls with tunes you can’t get into your head 4/4 and Dorian, wrote 'em for ignoring ‘em yeah It sorta sounds like a retro top 40 but wrong You’re not meant to sing along It isn’t that kind of song It’s white noise

彼らは、あなたの頭の中に残らないような音楽でホールを満たす 4/4拍子とドリアンモード、無視するために書かれたものだ それはレトロなトップ40のように聞こえるが、少し違う あなたは一緒に歌ってはいけない それはそういう歌ではない それは白噪音だ

But if you listen closely I swear To God, I swear You can hear the ocеan if you hold it up to your ear Here

でも、よく聞けば、誓って言うけど 神に誓って言うけど 耳に当てれば海の音が聞こえる ここに

Whitе noise (If you listen close between the waves) White noise (You can hear the ocean through your wake) White noise (If you listen close between the waves) White noise (You can hear the ocean through your wake)

白噪音 (波の間を聞けばわかる) 白噪音 (波の中を通り抜けて海が聞こえる) 白噪音 (波の間を聞けばわかる) 白噪音 (波の中を通り抜けて海が聞こえる)

Check one, two, check one, two It’s high-fidelity Lossless quality It’s MP, one, two, three, four, five, F-L-A-C It’s polyphonic The new Philharmonic With a Juilliard doctorate Live from the Metropolitan It’s theoretically dense It’s impressive It’s microtonal and it challenges Western notions of art It’s post-avant-garde It’s going places ‘cause it comes from the heart And its personality’s a lack of identity It makes no statement, but does so quite loudly It’s an aesthetic I mean an anesthetic And it’s an experience for your seventh sense, yes Does it cure cancer? (Yes, it cures cancer!) Wow! It begs the question, just to tell you the answer Do you believe in the power of silence? Well if you walk the walk, can you talk more - (Shh!) Quiet?

チェックワンツー、チェックワンツー ハイファイだ ロスレス品質 MP、ワンツー、スリー、フォー、ファイブ、F-L-A-C ポリフォニックだ 新しいフィルハーモニック ジュリアードの博士号を取得した メトロポリタンからのライブ 理論的に密度の高い 印象的な マイクロトナルで、西洋芸術の概念に挑戦する ポストアヴァンギャルドだ 心から生まれたから、どこかへ行く そしてその個性は同一性の欠如 何の主張もしないが、非常に大きな声で主張する それは美的だ つまり麻酔薬だ そしてそれはあなたの7番目の感覚のための経験だ、そう それは癌を治すのか? (そうだ、それは癌を治すんだ!) ワオ! それは質問をするために、答えを伝える あなたは沈黙の力信じてる? もしあなたがその通りを歩むなら、もっと話せるのか? (シュッ!) 静かに?

White noise (If you listen close between the waves) White noise (You can hear the ocean through your wake) White noise (If you listen close between the waves) White noise (You can hear the ocean through your wake)

白噪音 (波の間を聞けばわかる) 白噪音 (波の中を通り抜けて海が聞こえる) 白噪音 (波の間を聞けばわかる) 白噪音 (波の中を通り抜けて海が聞こえる)

You fill your head with thoughts you find you can't even feel Try to make room in your skull but it's full of them All of the things that you think and think about thinking I know it's hard But they’re not who you are They're white noise

あなたは頭の中に、自分が感じられないような考えを詰め込む 頭蓋骨に場所を作ろうとするが、それはいっぱいだ あなたが考えていること、そして考えることについて考えること それが難しいのはわかる でもそれらはあなたではない それらは白噪音だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Will Wood の曲

#ポップ