Come on, turn the lights out, man Turn it way down Hey Mister Lightman You gotta turn those lights way down, man! Hey, I'm not kidding, you gotta turn the lights out Come on! What do we care...? This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end I'll never look into your eyes again Can you picture what will be So limitless and free Desperately in need of some stranger's hand In a desperate land Come on, baby! And we were in this house and there was a sound like Silverware being dropped on linoleum, and then Somebody ran into the room and they said "Have you seen the accident outside?" And everybody said: "Hey man, have you seen the accident outside?" Have you seen the accident outside Seven people took a ride Six bachelors and their bride Seven people took a ride Sever people died Don't let me die in an automobile I wanna lie in an open field Want the snakes to suck my skin Want the worms to be my friends Want the birds to eat my eyes As here I lie The clouds fly by Ode to a grasshopper... I think I'll open a little shop A little place where they sell things And I think I'll call it "Grasshopper"... I have a big green grasshopper out there Have you seen my grasshopper, mama? Looking real good... (Oh, I blew it, it's a moth) That's alright, he ain't got long to go, so we'll forgive him Ensenada The dog crucifix The dead seal Ghosts of the dead car sun Stop the card I'm getting out, I can't take it Hey, look out, there's somebody coming And there's nothing you can do about it... The killer awoke before dawn He put his boots on He took a face from the ancient gallery And he...he walked on down the hallway, baby Came to a door He looked inside Father? Yes, son? I wanna kill you Mother...I want to... Fuck you, mama, all night long Beware, mama Gonna love you, baby, all night Come on, baby, take a chance with us Come on, baby, take a chance with us Come on, baby, take a chance with us Meet me at the back of the blue bus Meet me at the back of the blue bus Blue rock Blue bus Blue rock Blue bus Kill! Kill! This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end Hurts to set you free But you'll never follow me The end of laughter and soft cries The end of nights we tried to die This is the end
さあ、明かりを消してくれ、お願いだ もっと暗くして おい、照明係 お願いだから、もっと明かりを落としてくれ! おい、本気だぞ、明かりを消してくれ お願いだ! 何だっていいんだ... これが終わりだ、愛しい友よ これが終わりだ、俺の唯一の友よ、終わり 俺たちの綿密な計画の終わり、終わりだ 存在するすべてのものの終わり、終わりだ 安全も驚きもない、終わりだ もう二度とお前の目を見ることはないだろう どうなるか想像できるかい? 無限で自由な 誰かの手を必死に求めている 絶望的な土地で さあ、ベイビー! 俺たちは家にいて、音が聞こえたんだ リノリウムの上で銀食器が落とされるような音 そして誰かが部屋に駆け込んで言ったんだ 「外で事故を見たかい?」 みんなが言ったんだ 「おい、外で事故を見たかい?」 外で事故を見たかい? 7人が乗り込んだ 6人の独身者と花嫁 7人が乗り込んだ 7人が死んだ 自動車の中で死なせてはくれ 開けた野原で横たわりたいんだ 蛇に皮膚を吸い取ってほしい ミミズを友だちにしたいんだ 鳥に目を食べてもらいたいんだ ここに横たわって 雲が流れていく バッタへのオード... 小さな店を開こうと思うんだ いろんなものを売る小さな店 そして「バッタ」って名付けようと思うんだ... そこに大きな緑のバッタがいるんだ ママ、私のバッタを見たかい? すごくいい感じ... (ああ、間違えた、蛾だ) いいさ、長くは生きられないだろうから、許してやるよ エンセナーダ 犬の十字架 死んだアザラシ 死んだ車の太陽の幽霊 車を止めろ 降りるんだ、もう耐えられない おい、気をつけて、誰か来るぞ そして、どうすることもできないんだ... 殺人者は夜明け前に目を覚ました ブーツを履いた 古代のギャラリーから顔を持ってきて そして...そして、廊下を歩いていったんだ、ベイビー ドアの前に来た 中をのぞき込んだ 父さん? ああ、息子よ? 殺したいんだ 母さん...俺... ママ、一晩中、ファックしてやる 気をつけろ、ママ 一晩中、愛してやるよ、ベイビー さあ、ベイビー、俺たちと賭けてみよう さあ、ベイビー、俺たちと賭けてみよう さあ、ベイビー、俺たちと賭けてみよう 青いバスの後ろで会おう 青いバスの後ろで会おう 青い岩 青いバス 青い岩 青いバス 殺せ!殺せ! これが終わりだ、愛しい友よ これが終わりだ、俺の唯一の友よ、終わり 君を解放するのはつらい だけど、君は俺についてくることはないだろう 笑い声と優しい泣き声の終わり 死のうとした夜たちの終わり これが終わりだ