Poets often use many words to say a simple thing It takes thought and time and rhyme To make a poem sing With music and words I've been playing For you I have written a song To be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as I go along
詩人は、シンプルなことを伝えるために多くの言葉を使いがちです 詩を歌わせるには、思考と時間、そして韻が必要なのです 音楽と言葉を使って、私はあなたのために歌を作りました あなたが私の言っていることを理解できるように、私は翻訳しながら進めていきます
Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling kiss me
私を月に連れて行って 星の中で自由にさせて 木星と火星で春がどんなものか見せて 言い換えれば、私の手を握って 言い換えれば、ダーリン、キスをして
Fill my heart with song And let me sing forever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you
私の心を歌で満たして 永遠に歌わせて あなたは私が切望するすべて 私が崇拝し、愛するすべて 言い換えれば、真実でいてください 言い換えれば、愛しています
Fill my heart with song And let me sing forever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you
私の心を歌で満たして 永遠に歌わせて あなたは私が切望するすべて 私が崇拝し、愛するすべて 言い換えれば、真実でいてください 言い換えれば、愛しています