And if I may, and if I might Lay me down weeping And if I say, what is life? I might be dreaming If I may, what is right? Summertime, see me yield Those years in his body A phrase from his pocket In chains from the no-end, lifelong dream
もしも許され、もしもできるなら 泣いて横たわります もしも私が言うなら、人生とは何か? 私は夢見ているのかもしれません もしも私が言うなら、何が正しい? 夏、私を見捨ててください 彼の体の中の何年もの歳月 彼のポケットから言葉 永遠に終わらない夢からの鎖
Re mi Re mi Well, do re mi Do re mi
レミ レミ さあ、ドレミ ドレミ
If I may and if I might Wake me up and see me If I do, and if I lie Find me out, to see me And if I'm made, cold as ice I may have to see me heal Raised in his own care Erased from this moment The change from his socket That I may need
もしも許され、もしもできるなら 私を起こして、私を見てください もしも私がそうし、もしも私が嘘をつくなら 私を見つけ出して、私を見てください もしも私が作られ、氷のように冷たければ 私は自分自身を癒すために見なければならないかもしれません 彼の世話で育てられた この瞬間から消された 彼のソケットからの変化 私が必要とするかもしれない
Re mi Re mi Well, do re mi Do re mi Do re mi Do re mi
レミ レミ さあ、ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ
Wish me good and wish me life Find me out, to see me In your way, just be quiet Follow pain and be me Yell or wail and if I sigh Stake me out the TV And if I may, and if I might Got a gun to bleed me Crazed in this gossip Erased from his woman And chains from his knowing In my tea
私によいことを願って、私の人生を願って 私を見つけ出して、私を見てください あなたのやり方で、静かにしてください 痛みを追い、私になりましょう 叫びましょう、または泣き叫びましょう、そしてもし私がため息をつくなら 私をテレビから出して もしも私が許され、もしもできるなら 私を流血させる銃を持っている このゴシップの中で狂った 彼の女から消された そして彼の知識からの鎖 私の紅茶の中
Re Mi Re Mi Re Mi Do Re Mi Do Re Mi Do Re Mi Do Re Mi Do Re Mi
レミ レミ レミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ ドレミ