Wonderful

この曲は、お金や物質的な成功がなければ、周りの女性たちは自分に関心を示さなくなるのかと疑問に思う歌手の心情を描いています。豪勢な生活、高級車、そして女性たちの愛情、すべてが金銭によって成り立っていると感じ、複雑な心境を吐露しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Huh Huh, huh, huh, huh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

ハ ハ、ハ、ハ、ハ オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー

If it wasn't for the money, cars, and movie stars, and jewels And all these things I've got I wonder, hey Would you still want me? (Want you) Would you still be calling me? (Still calling you) You be loving me? (I'll be loving you) Oh, oh, oh, oh

もしお金や車、映画スター、宝石 そして私が持っているものすべてがなければ 不思議に思うんだ それでも私を欲しがる? (君を欲しがる) それでも私にかけてくる? (まだ君にかけてくる) まだ愛してくれる? (僕は君を愛し続けるよ) オー、オー、オー、オー

Wanna keep you fly with no dough Pimpin ain't easy, trust me, I know But gangstas and hoes Go, go-go-go-go-go together Like chinchilla and bad weather I'm good but been better All my bros, cheddar and glamorous things Copped a few cars, a crib with a east and west wing 'Cause this is how I'm livin' and y'all women know the secrets of how to get it and keep it How to prey on our weakness It's the power of P-U-S-S-Y, got a lotta niggas wonderin', it ain't just I Gotta keep the cash comin' and that's on my life If it wasn't for the money and the things I got, shit She probably wouldn't like me But I keep her and Irv and Jeffrey quite icy Sip Seraphim, who doesn't like me? And the murderous I-N-C

お金がなくても君を輝かせたい 女を扱うのは簡単じゃない、信じてくれ、分かってるんだ でもギャングスターと女は 行く、行く、行く、行く、行く、一緒に チンチラと悪天候のように 俺はいい男だけど、以前はもっと良かった 俺の仲間たち、金と華やかなもの 車を何台か買った、東と西の翼のある豪邸 だってこれが俺の生き方なんだ、そして君たちは、それを手に入れて維持する方法の秘密を知っている 俺たちの弱点をどう利用するか それはP-U-S-S-Yのパワー、多くの黒人が疑問に思っている、俺だけじゃない お金を稼ぎ続けなきゃ、それが俺の生き方なんだ もしお金と持っているものがなければ、クソッ 彼女はたぶん俺を好きにならないだろう だけど、俺は彼女とIrvとJeffreyを冷たくさせておく セラフィムを飲む、誰が俺を嫌いなんだ? そして殺戮的なI-N-C

If it wasn't for the money, cars, and movie stars, and jewels And all these things I've got I wonder, hey Would you still want me? (Want you) Would you still be calling me? (Still calling you) You be loving me? (I'll be loving you) Oh, oh, oh, oh

もしお金や車、映画スター、宝石 そして私が持っているものすべてがなければ 不思議に思うんだ それでも私を欲しがる? (君を欲しがる) それでも私にかけてくる? (まだ君にかけてくる) まだ愛してくれる? (僕は君を愛し続けるよ) オー、オー、オー、オー

But how many girls does it take to get to Mack status? Player status? Pimps that get Ya boy half rich 'fore we hit show biz But show biz brought next level chicks Pull up in them hot cars, go and buy the whole bar, nigga I came from the dirt, what you want me to say? I'm at the top of the world and life's a pussy buffet (hey) And that's why I get M-I-A (Oh) Shut the game down so the bustas can't play (Oh) Hell yeah, I splurge money Hell yeah, I act funny Look at you like, "Fuck you" All the shit I been through It's a wonder why I'm still here ('Cause) Said I was gone but I'm still here ('Cause) And all you bitches that left me here (Oh) It's mighty strange how you right back here (Oh, oh, oh)

でも、どのくらいの女の子が必要なんだ? 成功者になるには? プレイボーイになるには? 俺の仲間はショービジネスに参入する前に半分金持ちになった でもショービジネスは次レベルの女を引き寄せたんだ 熱い車に乗り付けて、バーごと買ってやるんだ、ニガー 俺は土から這い上がってきたんだ、何て言ったらいいんだ? 俺は世界の頂点にいるんだ、人生は女のバイキング (ヘイ) だから俺はM-I-Aになるんだ (オー) ゲームを終わらせて、クソ野郎どもが遊べないようにする (オー) 地獄のYeah、俺は金を湯水のように使う 地獄のYeah、俺は奇妙な行動をする 「ファックユー」って顔をするんだ 今まで経験してきたこと まだここにいるのが不思議なんだ ('Cause) もういないって言ったけど、まだここにいるんだ ('Cause) そして俺を置いていった女たち全員 (オー) 君がまたここにいるのは、すごく奇妙なんだ (オー、オー、オー)

If it wasn't for the money, cars, and movie stars, and jewels And all these things I've got I wonder, hey Would you still want me? (Want you) Would you still be calling me? (Still calling you) You be loving me? (I'll be loving you) Oh, oh, oh, oh

もしお金や車、映画スター、宝石 そして私が持っているものすべてがなければ 不思議に思うんだ それでも私を欲しがる? (君を欲しがる) それでも私にかけてくる? (まだ君にかけてくる) まだ愛してくれる? (僕は君を愛し続けるよ) オー、オー、オー、オー

I wonder why love is about money And why you wanna take it all from me, honey My life is dark but it's lovely Crimes, cars, cribs, ain't that right, Kelly? (Oh-oh-oh-oh-oh) Y'all bitches don't know Money ain't a thang Mami need a lil' change, girl, I'm pitchin' quarters Closest to the arches but live in a fortress New Benzes, new Porsches New cases, new lawyers I'm becoming the infamous notorious Rule Niggas couldn't walk a mile in my shoes Niggas don't possess the heart that I do And it's a wonder that I'm still here ('Cause) Thought I was gone but I'm still here ('Cause) And all you bitches that left me here (Oh) It's kinda funny how you right back there (Oh, oh, oh)

なぜ愛はお金についてなのか、不思議だ なぜ君はお金をすべて俺から奪いたがるんだ、ハニー 俺の人生は暗いけど、それは素晴らしい 犯罪、車、豪邸、そうだろう、ケリー? (オー、オー、オー、オー、オー) 君たち女は知らないんだ 金は問題じゃない マミーは少しのお金が必要なんだ、女の子、俺は小銭を投げている アーチに一番近いけど、要塞に住んでいる 新しいベンツ、新しいポルシェ 新しい事件、新しい弁護士 俺は悪名高い悪党、ルールになりつつあるんだ ニガーたちは俺の靴を履いて1マイルも歩けない ニガーたちは俺の持っている心を持っていないんだ そして、俺がまだここにいるのが不思議なんだ ('Cause) もういないと思ったけど、まだここにいるんだ ('Cause) そして、俺を置いていった女たち全員 (オー) 君がまたそこにいるのは、ちょっと面白いんだ (オー、オー、オー)

If it wasn't for the money, cars, and movie stars, and jewels And all these things I've got I wonder, hey Would you still want me? (Want you) Would you still be calling me? (Still calling you) You be loving me? (I'll be loving you) Oh, oh, oh, oh

もしお金や車、映画スター、宝石 そして私が持っているものすべてがなければ 不思議に思うんだ それでも私を欲しがる? (君を欲しがる) それでも私にかけてくる? (まだ君にかけてくる) まだ愛してくれる? (僕は君を愛し続けるよ) オー、オー、オー、オー

Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#ラップ

#アメリカ