I'm calling (Yeah, maybe I'm selfish) Out to (I want you to myself, I can't help it) All my (Yeah, maybe I'm selfish) Y'all my ladies And I can't (Maybe I'm selfish) Let you, let you (I want you to myself, I can't help it) Be with (Yeah) no one (Yeah) But me (Yeah) baby
私は電話してるんだ (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君に (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) すべての (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たち、私の女性たち そして、私は (もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たちを、君たちを (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) 誰も (ああ) 誰も (ああ) 私以外 (ああ) ベイビー
Come on, to my thick chicks down in Texas All the way to New Orleans where the girls cook catfish And in L.A., every chick's an actress Hollywood status with the shaded glasses To Detroit, yeah the place that I rest Where the ladies got ass and symbolize sex And hot Atlanta, y'all is one of the best Where they speak Southern slang and smoke la cess And New York, women are way too fresh Too much on your mind, let me ease that stress I wish you all were mine, it's so selfish Maybe I'm feeling myself too much, I guess But, to my ladies all across the globe In small towns that I don't even know To all local international codes Whether you see me in streets or catch me at shows I'm calling
さあ、テキサスにいる私の太っちょな女の子たちへ ニューオーリンズまで、女の子たちがナマズ料理をするところへ そして、L.A.では、すべての女の子が女優だ ハリウッドのステータスで、日よけのメガネをかけて デトロイトへ、ああ、私が休息する場所 女性たちはみんなお尻が大きく、セックスを象徴している そして熱いアトランタ、みんな最高だよ 南部のスラングを話し、ラ・セスを吸うんだ そしてニューヨーク、女性たちはあまりにも新鮮だ あまりにも心に重荷がある、そのストレスを和らげさせてくれ 君たちがみんな私のものだったらいいのに、なんて自己中心的なんだ もしかしたら、自分がよすぎるのかもしれない、そう思うんだ でも、世界中の私の女性たちへ 私が知らないような小さな町にいる女性たちへ すべての国内外のコードへ 街で会おうと、ショーで見ようとかかわらず 私は電話しているんだ
I'm calling (Yeah, maybe I'm selfish) Out to (I want you to myself, I can't help it) All my (Yeah, maybe I'm selfish) Y'all my ladies And I can't (Maybe I'm selfish) Let you, let you (I want you to myself, I can't help it) Be with (Yeah) no one (Yeah) But me (Yeah) baby
私は電話してるんだ (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君に (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) すべての (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たち、私の女性たち そして、私は (もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たちを、君たちを (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) 誰も (ああ) 誰も (ああ) 私以外 (ああ) ベイビー
Uh, and don't be tryna come around my girl actin' like Mr. Friendly And steal the spotlight like Mr. Bentley I spotted her like Spud McKenzie And for them fake boobies, I paid them Benjis Get your own I got Paris, he got Nicky, he tried to get 'em a clone He said, "Ye, you know you got extra hoes And everything you do is extra cold" From the Polo fleece to the Jesus piece I got family in high places like Jesus' niece Can I please, say my piece? If y'all fresh to death, then I'm deceased And this one here is a heatrocks, spit like a beat box The way the beat rocks, new version of Pete Rock But for that Benz, I get CL love So I switch my girls around like 3L-dub, I'm calling
えー、そして私の彼女に近づいて、まるでフレンドリーな男のように振る舞うのはやめろ そして、まるでベントレーのようにスポットライトを盗むのはやめろ 私は彼女をスパッド・マッケンジーのように見つけたんだ そして、偽のおっぱいには、ベンジで払ったんだ 自分自身のものを見つけろ 私はパリを手に入れた、彼はニッキーを手に入れた、彼はクローンを作ろうとしたんだ 彼は言ったんだ、"イエ、君は追加の女がいるのは知ってるだろ? そして君がすることすべてが冷酷だ" ポロのフリースからジーザスピースまで 私はイエスの姪のように、高い地位にいる家族がいるんだ お願いだ、私の意見を言わせてくれ? もし君たちが超絶クールなら、私は死んだも同然だ そして、この一人は熱石だ、まるでビートボックスのように吐き出す ビートが揺れる方法、ピート・ロックの新しいバージョンだ でも、ベンツのために、私はCLの愛を得るんだ だから、私は女の子たちを3L-ダブのように入れ替えるんだ、私は電話しているんだ
I'm calling (Yeah, maybe I'm selfish) Out to (I want you to myself, I can't help it) All my (Yeah, maybe I'm selfish) Y'all my ladies And I can't (Maybe I'm selfish) Let you, let you (I want you to myself, I can't help it) Be with (Yeah) no one (Yeah) But me (Yeah) baby
私は電話してるんだ (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君に (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) すべての (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たち、私の女性たち そして、私は (もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たちを、君たちを (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) 誰も (ああ) 誰も (ああ) 私以外 (ああ) ベイビー
What up, Pam? How your little man doing in New Jersey? Last I heard he caught the flu and you was worried Hope he feels better, and thanks Jonetta from Cleveland For that good head in your Jetta, better believe it Shanice, you're my piece from Compton, before I'm off the plane Make sure you cop some trees to spark up Danielle, ATL, got them pictures in the mail You sealed with a kiss and you sent it with Chanel You looking good in that one showing off your body Had a Beverly Hills mami that would buy me Cartis Take me to afterparties, her name was Khari And it sucks that we didn't keep in touch, I'm sorry But, hey Kim, how's Minneapolis? You so pretty, hate you show off your titties for silly classes Cause I love you girls, though you ain't mine I wish my arms was long enough to hug you all at the same time
どうしたんだ、パム? ニュージャージーにいる君の小さな男はどうしてるんだ? 最後に聞いた時は、インフルエンザにかかっていて、君は心配していた 彼が元気になってくれるといいね、そしてクリーブランドのジョネッタに感謝するんだ 君のジェッタで、あんなに良いことをしてくれたんだ、信じられないよ シャニス、君はコンプトンから来た私の宝物だ、飛行機を降りる前に 必ず、いくつか木を手に入れて、スパークアップしておくれ ダニエル、アトランタ、写真がメールで届いた キスで封印して、シャネルと一緒に送ってくれたんだ その写真、君が自分の体を披露していて、すごく良い感じだ ビバリーヒルズのママがいて、カルティを私に買ってくれたんだ アフターパーティーに連れて行ってくれた、彼女の名前はハリだった そして、連絡を取らなかったことが残念だ、ごめんね でも、ねえ、キム、ミネアポリスはどう? 君はすごく可愛い、バカな授業のために、おっぱいを披露するのはやめてくれ だって、君たちが私のものじゃないとしても、君たちのことが大好きなんだ もし私の腕がもっと長ければ、同時にみんなをハグできるのに
I'm calling (Yeah, maybe I'm selfish) Out to (I want you to myself, I can't help it) All my (Yeah, maybe I'm selfish) Y'all my ladies And I can't (Maybe I'm selfish) Let you, let you (I want you to myself, I can't help it) Be with (Yeah) no one (Yeah) But me (Yeah) baby
私は電話してるんだ (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君に (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) すべての (ああ、もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たち、私の女性たち そして、私は (もしかしたら自己中心的かもしれない) 君たちを、君たちを (君だけを独り占めしたいんだ、どうしようもないんだ) 誰も (ああ) 誰も (ああ) 私以外 (ああ) ベイビー
I'm calling (Calling) Out to (Out to) All my (All my) Y'all my ladies And I can't (I can't) Let you (Let you) Be with no one But me, baby
私は電話してるんだ (電話してるんだ) 君に (君に) すべての (すべての) 君たち、私の女性たち そして、私は (私は) 君たちを (君たちを) 誰も 私以外、ベイビー